Выбрать главу

Эндзю был одним из них.

Они сели, и Янагисава разлил сакэ.

— Должен сказать, что все прошло как нельзя лучше для всех нас, — отметил он.

— Это точно, — подтвердил Ёритомо, принимая чашку, — в лице правителя Мори правитель Мацудаира лишился главного союзника.

— А я одного приобрел. — Янагисава передал чашку Эндзю, который пообещал придать ему огромную армию Мори. — Предлагаю выпить за наш союз. Пусть он торжествует над нашими врагами.

Они выпили.

— Он уже уничтожил самого страшного из моих врагов, — с удовлетворением констатировал Эндзю.

Когда Эндзю в первый раз появился в храме, Янагисаве не потребовалось много времени, чтобы выведать у него причину его недовольства жизнью в целом и враждебности к отчиму в частности. Эндзю жаждал найти сочувствие. Янагисава выслушал, как правитель Мори принудил его к сексуальным отношениям, потом сделал поставщиком мальчиков и соучастником в их убийствах. Янагисава попытался уговорить Эндзю убить правителя Мори, но тому не хватило мужества. То, что произошло в конечном счете, получилось еще лучше — это Янагисава должен был признать.

Эндзю снова разлил сакэ.

— Давайте выпьем за моего покойного отчима. Пусть он порадуется месту в аду, которое уготовано извращенцам и убийцам. — Он поднял чашку, и все выпили. — Но давайте не забудем и мою дорогую мамашу. Пусть она вечно пребывает со своим злодеем-мужем.

Янагисава узнал также, что ненависть Эндзю к правителю Мори распространяется и на его мать, которая пожертвовала им ради услаждения мужа.

— Ваша мать сделала нам большое одолжение, — сказал он после тоста. — Она правильно поняла ваши намеки, что правителю Мори лучше умереть. Она сказала об этом своей служанке, а все остальное известно.

Эндзю захихикал, опьянев больше от радости, чем от спиртного.

— Вам бы послушать, как они спорили о том, чья это была идея убить его. Она позабыла, что идея была моя. Она взяла вину на себя и защитила меня. Она так и не догадалась, насколько я ее ненавижу. Я неплохо сыграл свою роль, если можно так сказать о себе. Она так и не заподозрила, что это я подтолкнул ее сделать за меня грязную работу.

— Тогда за покойную госпожу Мори, — сказал Янагисава, и они опустошили по следующей чашке.

— Раз уж мы говорим об этом — долой правителя Мацудаиру! — крикнул Эндзю.

Он ненавидел и правителя Мацудаиру, который закрывал глаза на обращение правителя Мори с ним и сотнями других мальчиков в обмен на военную поддержку. Янагисава знал, что Эндзю много лет скрывал свою ненависть, притворяясь лояльным подданным. И это было единственным местом, где ему не нужно было притворяться. Здесь он нашел человека, который встал бы на его сторону в обмен на его душу.

— Предлагаю выпить за моего блистательного отца. — Ёритомо восхищенно взглянул на Янагисаву. — Какова идея приказать вашему человеку в окружении правителя Мори послать Хирате анонимную записку, в которой сообщить, что правитель Мори изменник, и подбросить те ружья ему в склад?

— А украсть записки из мусорной корзины канцлера Сано и подложить вместе с ружьями? — вторил ему Эндзю.

При этих словах Ёритомо озабоченно нахмурился, хоть и выпил вместе со всеми.

— Канцлер Сано всегда был мне хорошим другом. Так ли было необходимо бить по нему?

— Да, — сказал Янагисава. — В отношении него нет ничего личного, но он сидит на моем месте. Я хочу, чтобы он его освободил.

Хоть Ёритомо и кивнул, было видно, что отец его не убедил.

— Все должно было произойти так, как произошло, или все пошло бы не так, как нужно. — Янагисава попытался загладить расхождение во взглядах между собой и сыном, от которого зависело его будущее. — Сано, конечно же, был частью большого замысла. Если бы я его не тронул, то мы могли бы сейчас и не сидеть здесь, поздравляя друг друга.

— Судьба выделывает странные коленца, — согласился Эндзю. — Как еще объяснить то, что госпожа Рэйко оказалась задействованной в нашем плане?