— Где он был в субботу, когда убили Шеридан? — спросил Рос.
— Профессор Роби наблюдал, как кто-то тренируется на катке в Брентвуд-парк между двумя и пятью часами.
— Как он объяснил то, что у нас три фотографии, на которых он запечатлен с Шеридан?
— Я об этом не спрашивал. Не хочу показывать ему все, что у нас есть, — пояснил Миллер. — Мне надо проверить его алиби. Если он был на катке, мы спросим его о фотографиях. Если его там не было или его алиби невозможно проверить, этого будет достаточно для получения ордера на обыск. Посмотрим, что может связывать его с Шеридан. Учитывая то, как развивается дело, я хочу, чтобы мы как можно меньше рассказывали ему. Если он решит, что у нас есть только одна эта фотография, он расслабится.
— Может, не стоило его отпускать? — спросил Оливер.
— У нас на него ничего нет, — ответил Миллер. — За что его арестовывать? У нас есть только эти три фотографии. Он говорит, что не помнит ее. Говорит, что не был знаком ни с Наташей Джойс, ни с Дэррилом Кингом. Нам нужно хоть что-то на него, хотя бы поймать его на лжи. Тогда мы сможем действовать.
— Значит, едем в Брентвуд-парк, — сказал Рос.
Миллер повернулся к Оливеру.
— Вы, парни, дождитесь Риэля и Литтмана, а потом возвращайтесь в участок и заставьте их записать все, что рассказал декан. Ждите моего звонка. Я скажу, что делать дальше, хорошо?
Миллер и Рос остались за столиком у окна. Одри принесла им кофе и спросила, все ли в порядке.
— Да, все в порядке, — ответил Миллер. — Спасибо за помощь. Вы сделали очень многое.
Одри на мгновение заколебалась.
— Он тот, кто вам нужен? Он, похоже, ждал кого-то, и я очень обеспокоена…
— Мы выясним, стоит ли беспокоиться на его счет, задолго до того, как он снова придет сюда.
— Обещаете?
— Обещаю. Живите, как жили. Все будет хорошо.
— На этот раз я вам поверю. Я вам помогла, но вовсе не хочу, чтобы какой-то засранец думал, что я его подставила.
— Одри, серьезно, все в порядке. Он всего лишь преподаватель в колледже. И ничего не сделал, насколько мы знаем.
Она рассмеялась.
— Извините, я не нарочно…
— Все нормально. Мы позаботимся о том, чтобы у вас не было проблем.
— Хорошо, спасибо.
Она улыбнулась Миллеру и Росу, вернулась за стойку и принялась готовиться к обеду.
— Ну? — спросил Рос.
— Что-то в этом есть, — сказал Миллер. — Он совсем не удивился нашему появлению. Словно ждал нас.
— Черт, Роберт, это ничего не значит. Ласситер будет рвать на себе волосы от отчаяния. Я не думаю, что тебе стоило его отпускать.
— А что мне было делать? Арестовать его? За что? Что он сделал?
— Ты мог бы дальше давить на него этими снимками. Ведь у нас не одна фотография, а три. Если бы была только одна, тогда можно было бы поверить, что это случайный снимок. Кто-то мог их снять вместе по ошибке, и он об этом ничего не знал. Но три…
— Я знаю, что я делаю, Эл. Ты должен довериться мне. Я знаю, что делаю.
— Было бы неплохо, если бы я тоже знал, что ты делаешь, Роберт. Ласситер придет ко мне и спросит, почему мы отпустили этого парня. Почему мы это сделали? Что я ему скажу?
— Скажешь, чтобы задал этот вопрос мне.
Эл Рос помолчал, допил кофе. Казалось, он пытается успокоиться, собраться с мыслями, смириться с тем, что произошло.
— Так как его зовут? — в конце концов спросил он.
— Роби, — ответил Миллер. — Джон Роби.
— Ты шутишь?
Миллер нахмурился и покачал головой.
— Нет, а что?
— Так звали героя Кэри Гранта в фильме «Поймать вора».
Миллер достал из кармана визитку и протянул Росу.
— Вот, — сказал он. — Профессор Джон Роби, колледж Маунт-Вернон.
— По-другому пишется, — сказал Рос. — Парня из фильма звали Роуби, тем не менее это…
Миллер махнул рукой.
— Это пустяк, просто имя парня.
— Значит, мы проверяем его алиби, а потом что?
— Зависит от того, подтвердится ли оно.
— А если подтвердится?
— Тогда и подумаем.
ГЛАВА 33
Был почти полдень, когда они разыскали Сару Бишоп в оздоровительном клубе на Пенн-стрит, который находился всего в пятистах метрах от катка. Ласситер звонил им три раза. Миллер говорил с ним, и каждый раз разговор был короткий и формальный. Ласситер хотел знать, нашли ли они Бишоп. Он хотел знать именно те вещи, о которых говорил Рос. Почему Миллер не показал Роби все три фотографии? Почему он его отпустил? Он уже знал ответы, но все равно был расстроен.
Сара Бишоп оказалась в столовой оздоровительного клуба. Она была одета в костюм для бега, волосы были собраны в хвост. Миллер прикинул, что ей где-то двадцать один или двадцать два года. Сара оказалась симпатичной девушкой почти средиземноморского типа с темными волосами. Такие девочки обычно не идут в поддержку школьной сборной по футболу, а увлекаются теннисом и предпочитают языки общественным наукам.