Выбрать главу

— Я так и поняла, — кивнула я. — И чем же тебя зацепил этот придурок?

— Он не придурок! — Дэр надула по-детски губы. — И вообще, ты видела какая у него фигура? Он же прекрасен…

— Не буду спорить, — я подняла вверх руки и направилась к двери. — Но и слушать это я не собираюсь.

— А где Персис? — спросила подруга.

— Так она же ещё не приехала, — не стала я оборачиваться.

— А ты куда? — спросила Дэр

— Пойду пройдусь, — ответила я.

Я не имела понятия куда именно собиралась сходить. Но, наверное, самое лучшее решение — заглянуть в библиотеку. Все же я хочу точно знать, когда я умру. Не то что мне было очень любопытно, просто мне хотелось правильно использовать отведенные мне часы. Мертон и родители ничего не знали о предсказании, хотелось бы, чтобы их неведенье оставалась до конца моей жизни.

Я вошла в библиотеку, которая работала до восьми, а сейчас было только пол седьмого. Библиотекарь снова куда-то испарился, но это было даже лучше, нежели он следил за мной. Я залезла на стремянку, чтобы достать ту самую книгу, как внизу раздался голос.

— Ты слышал что-то о кровавой луне? — раздался голос Вернана младшего.

Я быстро схватила книгу и начала подходить.

— Конечно, у ведьмаков есть поверье, что именно в эту ночь пробуждается Тьма и выбирает себе ту, которая послужит ей оболочкой. Однако это очень старая легенда, да и само это явление довольно редкое. А к чему такой интерес? — ответил другой голос.

Его обладатель являлся студентом из лекарского факультета. Я видела лишь его светлую макушку, мне было интересно послушать их.

— Да так, — хмыкнул Артур. — Стало как-то интересно, дядя сам не свой. Однако до самого затмение довольно много времени.

— Для темных это знаменательное событие, хоть и предвещает многим потери и боль, — усмехнулся тот, другой парень.

После того, как они поговорили, целитель ушел. Я же старалась беззвучно дышать, когда лицо Артура повернулось в мою сторону.

— Знаешь ли, подслушивать не самое лучшее дело, — раздался его голос, а я начала отступать. — Тем более, юной леди и, тем более, двух старшекурсников.

Я молчала, а он все наступал. Его походка была какой-то хищной, да и глумливое выражение лица ничего хорошего не предвещало.

— Я не подслушивала, — спокойно сказала я, он же практически дышал мне в лоб. — Случайно услышала ваш разговор.

— Я верю, — не сводил он с меня глаз. — Как и в то, что ты поймала ступор, увидев мое прекрасное лицо на пути.

— Что ты несешь? — фыркнула я. — Твое лицо было бы прекрасным, если бы ты не открывал свой рот. Я не собираюсь с тобой спорить, пока ты не перестанешь меня обвинять и давить на меня!

— Чём? — усмехнулся он и сделал ещё один шаг ко мне.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Всем! — слишком громко ответила я. — Хватит цеплять меня!

Я оттолкнула его и пошла к библиотекарю, прижав к груди книгу, чтобы тот оформил формуляр. Однако этот пошел за мной, спрашивается зачем?! У нас в академии много красивых и умных девушек, с языком покрасноречивей моего. Но нет, он решил мучить меня.

— Что за книжка? — он выхватил её с моей руки, когда я хотела положить её на столик. — Лунные затмения? Интересненько…

— Очень, — я вырвала её и сунула в руки библиотекарю.

Тот кивнул и взял морщинистыми руками книжку выписывая её номер в мой формуляр. Потом я взяла её обратно и направилась к выходу.

— Слушай, Бардин, а зачем она тебе? — спросил он.

— Нам задали рассчитать сколько дней до кровавой луны, — солгала я. — И вообще, мистер Вернан, будьте добры и не бесите меня.

— Как там твой светлый? — не отставал он от меня.

— Отлично, — ответила я. — У нас с ним очень хорошие отношения.

С Теральдом мы хорошо общались, часто проводили время вместе. Естественно, многих это раздражало. Теральд мне безумно нравился и как-то не хотелось прекращать с ним видится, пусть и в качестве друга. Артур же не упускал возможности меня зацепить своими замечаниями и придирками.

— Очень рад за тебя, — иронично улыбнулся он. — А сейчас я пойду в комнату.

— Иди, иди, — помахала я ему рукой и пошла к себе.

За все время, которое я тут проучилась, Артур стал для меня самым настоящим кошмаром. Все его отношение ко мне граничило между полным равнодушием и сильным раздражением. До сих пор я не смогла понять, как такой человек смог стать другом для моего брата. Мертон всегда умел разбираться в людях и умел с ними сближаться. Я же не умела ни первого, ни второго. Но отчетливо ощущала то, что от этого человека мне нечего ждать ничего хорошего.