– Что у вас тут творится? – внутрь вошёл Дженхолл, сопровождаемый Севроном и Викторией. Подстреленного солдата оттащили и стали стаскивать с него бронежилет, а шеф, аккуратно ступая, подошёл к мертвому стрелку. Голова его была увенчана копной рыжих, местами ставших красными волос, а лицо, шея, грудь – всё было разнесено шквалом пуль.
– Э, да это наш старый знакомец… Небось, под кайфом, – шеф указал на красную пудру у него пальцах и отошёл к заветным мешкам.
– Джекпот, – устало улыбнулся шеф, когда один из солдат распорол мешок и оттуда посыпался кроваво-красный кристаллический порошок, и на глаз определил чистоту, – восемьдесят пятая проба, не меньше.
Виктория, стоявшая возле дверного проёма, некоторое время тупо смотрела на страшно развороченного покойника, под которым растекалась противная багряная лужица, и поспешила выйти на воздух. Её мутило – за время работы в АГБ ей ещё не приходилось видеть убитых, и зрелище смерти оказалось ещё более тяжелым, чем она себе представляла.
– Нет, я тебе говорю, это считается! – до слуха Виктории донёсся приглушенный голос Счастливчика. Он и Ядро крутились вокруг лежащего в луже часового, светя на него карманными фонариками. Заметив её, Счастливчик жестом попросил её подойти, и она нерешительно приблизилась к ним.
– Вик, рассуди нас, – Счастливчик схватил её за руку и подвёл прямо к убитому, – мы с Ядром поспорили, что я сниму часового выстрелом в голову.
Счастливчик нагнулся и ткнул пальцем в кровавое отверстие под ухом своей жертвы.
– Вот, гляди – чистая работа. А Ядро говорит, что это шея, а не голова!
– Ты поспорил на то, убьёшь ли ты человека? Да вам лечиться надо! – взвизгнула Виктория и бросилась прочь.
– А что не так-то? – пожал плечами Счастливчик.
– Не место всё-таки этим чувствительным дамочкам в нашей службе. – глубокомысленно изрёк Ядро.
[1] Смерть наркоторговцам (лоуд.) – девиз аутодефенсы муниципалитета Фаэнка
Глава 13
Утро принесло капитану Грейси, худо спавшему всю прошлую ночь, сразу две неприятных новости. Ему доложили, что около Барандара ночью произошла какая-то заварушка и что дорога, ведущая к городу, перекрыта войсками АГБ. О том, что именно там приключилось, он догадался, когда примчался на своё рабочее место, где его поджидала вторая плохая новость.
Весь этаж военной полиции был заполнен солдатами в черных мундирах и гражданами в одинаковых костюмах, деловито шарившими во всех шкафах и ящиках. Прежде чем Грейси успел высказать им что-либо, один из граждан в костюмах вежливо попросил его открыть все сейфы, подкрепив свою просьбу демонстрацией удостоверения антикоррупционного отдела главка АГБ. Грейси всё понял. Он покорно отдал ключи, после чего ему приказали оставаться в своём кабинете до окончания обыска. Грейси уселся в своё кресло и стал ждать, наблюдая за снующими агентами.
Он не удивился, когда в кабинет зашёл Эльдар и присел напротив него, устремив на Грейси свой холодный, и в то же время насмешливый взгляд. Некоторое время они сидели молча.
– Ваша партия окончена, Грейси. Мы всех взяли. – агент изучающе поглядел на застывшее, словно посмертная маска, лицо Грейси. – И теперь можно заняться вами.
– У вас на меня ни черта нет. Если бы было, меня бы уже арестовали.
– Ошибаетесь, гражданин капитан. – Квазимор тонко улыбнулся. – Тем, кого мы взяли на складе, им ведь пожизненное всем светит… Они будут спасать свои шкуры, уж поверьте мне. Они сдадут вас. Да и без них к вам много вопросов есть. И Рэмсдой, и ваше бездействие во время расследования, и попустительство наркоторговле – список длинный.
– Чего вы хотите?
– Вы, конечно, негодяй, Грейси, но вся эта схема с наркотиками – не ваша идея. Вам широты ума для такого бы не хватило… – агент смотрел на капитана, как змея на мышь. – У вас есть два варианта: первый – вы молчите и, за неимением иных лиц, становитесь козлом отпущения. И ваш родной трибунал 6-й армии с облегчением выпишет вам смертный приговор, лишь бы поскорее замять дело. Второй – вы сдаете нам того, кто стоит за всем этим, а мы сохраним вам жизнь. Вы знаете систему не хуже меня, и знаете, что всё будет так, как я сказал. Так что вы выберете?