— Трубка облегчает жизнь, — отвечает Уиллис, — особенно если она запрещена правилами. Немного джина тоже не повредит после того, как запретили его приносить.
Мистер Бенс понимает намек. Он достает из глубоких карманов плоскую бутылку с пинтой утешающего напитка.
— Твое здоровье!
— Спасибо… И твое!.. Послушай, Бенс, какдумаешь, старик будет делать обход этой ночью?
— Не думаю. Он уже позавчера свалился нам на голову около двух часов ночи. Я был в полном порядке: не курил, моя карточка была пробита с указанием точного времени, но этот бедный дурачок Саймонсон был немного… пьян, из-за пресловутой зубной боли, которая напала на него в зале маленьких статуй, где встречаются все сквозняки музея. Тогда… Что и говорить о выволочке!
— Тсс, — прошипел Уиллис, бросив обеспокоенный взгляд в темноту галереи, — мне кажется, что старик не в своей постели. Минут пять назад я видел какой-то отблеск света на лестнице, ведущей в зал Карнавона. Знаешь тот зал, куда притащили все древности, доставленные из Долины Царей, от Тут… Черт!.. Как его звать?..
— Тутанхамон…
— Вот-вот! И мы должны присматривать за всем этим! Ну, ладно… раз правительство платит, можно и присмотреть… не так ли? Но верно то, что я видел свет, как от фонаря, который держат у самого пола.
— В этот момент я не должен находиться там, — проворчал мистер Бенс. — Я должен идти по галерее, где мы сейчас встретились. Это по правилам, не так ли?
— Твоя правда!
— В таком случае, если даже кто-то хочет устроить факельное шествие в зале Карнавона, то он вне границ моей территории.
— Хорошо сказано. Хочешь набить трубку добрым голландским табаком?
— От такого предложения не отказываются, если оно сделано от самого сердца. Выпьешь еще глоток джина?
— Как вам будет угодно!
Они по очереди приложились к бутылке и крякнули от удовольствия.
— Отличный джин!
— От О’Бреди. Парень продает только хороший товар. Внезапный шум заставил их повернуться в сторону звука. Они услышали визг металлического инструмента, потом глухой удар.
— А! Это уже против всяких правил! — воскликнул мистер Бенс. — И уж точно не шум от директора, который ночью ходит тише воды, чтобы застать нас врасплох во время обходов!.. Слышишь, опять началось…
— И этот кто-то даже не прячется! — возмущенно воскликнул мистер Уиллис. — Теперь он орудует молотком. Это в зале Карнавона!
Оба охранника бросились в сторону зала.
Лучик крохотной лампы, стоящей в нише, едва освещал угол галереи. Скупой свет проникал в начинающийся дальше зал Карнавона всего на несколько ярдов, оставляя большую его часть во тьме.
Кто там? — крикнул мистер Бенс.
Молоток застучал еще проворнее. Единственный ответ, полученный охранником.
Предупреждаю, что у меня приказ стрелять!
Бенс заколебался на пороге большого темного помещения. Внутри было слишком темно! А выключатель потолочных ламп находился посреди зала рядом с оконным переплетом. Чтобы зажечь лампы, надо было пройти половину зала.
Фонарь Дэвида Бенса был тусклым, поскольку фитиль больше дымил, чем светил.
Охранник поднял его над головой. Мистер Уиллис следил за его движением в зале. Дэвида окружало слабое желтоватое гало.
Вдруг Бенс закричал:
— Сюда, Уиллис, ко мне!
Рука Бенса с тяжелым револьвером взлетела вверх, и раздался выстрел.
Мистер Уиллис бросился бежать к коллеге, когда произошло то, что, по-видимому, спасло ему жизнь: он поскользнулся.
Он растянулся на полу во весь рост, вывихнув лодыжку.
Он застонал от боли, потом ощутил острую боль в колене и в голове.
Но попытался подняться.
И смог увидеть, что творилось в зале Карнавона.
Дэвид Бенс добежал до выключателя, и на потолке вспыхнула яркая дуговая лампа, осветившая весь зал.
Мистер Уиллис едва сдержал вопль ужаса.
Между выставленными саркофагами выросло фантастическое существо.
Мистеру Уиллису показалось, что оно походило на черную и волосатую обезьяну или на одну из отвратительных мумий, с которой содрали все бинты. Быстрее молнии чудовище вскочило на плечи Дэвида Бенса. Тот завопил. Но в это мгновение боль затмила зрение мистера Уиллиса, а может быть, и страх лишил его сознания.
— Доктор, мы можем его допросить?
— Думаю, да, мистер Диксон, хотя я опасаюсь, что у него перелом основания черепа.
— Ему нанесли удар, как и второму охраннику?
— Нет! Парень очень неудачно упал. Заскользил по плитам пола, повредил колено, а головой врезался в мраморный цоколь. Нет, бедняга потерял сознание от сильнейшей боли, а вот второй…