- Стив, а что с Биком? Ты знаешь, он признался в убийстве моего отца и Уинстона Ганга.
- Он уже арестован. Поваляется в тюремном лазарете немного, а потом я с ним побеседую.
- Так тебя еще не сняли с работы?
- Ты какая-то дерзкая сегодня, Эйприл! Даже моим подготовленным бойцам обычно не по себе бывает, когда они впервые стреляют в человека.
- А я, возможно, вовсе и не Эйприл сегодня. Мне кажется, в меня вселился дух валькирии. Так что зови меня Брунгильдой.
- Слушаюсь, Брунгильда. Дома не буянь, а ложись в кровать. Я постараюсь заглянуть вечером. Возможно, поздно.
***
Машину вела Анастасия, а впереди сидел еще и Саймон, который указывал путь.
- Саймон, почему бы тебе самому не порулить? – спросила я, отпив прямо из бутылки с вином. – Или ты еще слишком слаб для этого?
- Пусть Анастасия присмотрится к дороге, ей потом возвращаться в госпиталь.
- Так в машине же есть навигатор!
- Вот он сейчас и зарегистрирует маршрут. Если ему задать адрес, то он покажет путь через центр Мейдстона. А Стив не советовал пока пользоваться более короткой и удобной дорогой.
- Значит, этот ужас еще продолжается?
- Стив сказал, что он постарается очистить хотя бы Мейдстон от этих ублюдков. Слабо себе представляю, как он это сделает – их же сотни. Где будут держать арестованных? Надеюсь, в Бэрстеде у вас эти чокнутые не водятся?
- Пусть только сунутся, - не так воинственно, как хотелось, сказала я, потому что язык уже немного заплетался, – у меня три магазина патронов, кроме одного, конечно.
Наверное, из-за большой потери крови вино сильно ударило мне в голову.
- Да, Эйприл, ты меня изрядно удивила сегодня. Когда ты утром сказала, что вооружена, я решил, что это в лучшем случае газовый баллончик. Мне и в голову не могло придти, что у тебя настоящий пистолет. Ты представляешь, Анастасия, наша богиня всадила в бандита пулю с ходу, не целясь. Пожалуй, я бы так не смог.
- А я, поверь, никогда в тебе не сомневалась, Эйприл, - убежденно сказала Анастасия. – Что до меня, в принципе, я женщина добрая и миролюбивая, но за Чарли перегрызла бы горло любому.
- А за меня? – тоном капризного ребенка спросил Саймон.
- И за тебя, конечно, дитятко ты мое! – это было сказано по-русски.
- Мамочка, а я за тебя порву всех, как Тузик грелку! – тоже по-русски воскликнул Саймон.
- Господи, Саймон, откуда ты взял это выражение? – ошарашенно спросила Анастасия.
- Племяшка Мишка научил, - гордо ответил Саймон, - сестрицы мои слишком хорошо воспитаны, чтобы пользоваться подобным жаргоном.
Он потянулся к Анастасии и потерся лбом о ее плечо, а она, повернувшись к «дитятке», звонко чмокнула его в макушку.
***
Наверное, я снова уснула, решила я. Какой смешной сон: про Тузика и грелку, Саймон вдруг заговорил по-русски, а Анастасия отвлеклась от дороги, чтобы поцеловать его. На всякий случай я ущипнула себя за руку. Получилось больно. Оказывается, я не сплю. Машина стояла перед моими воротами, а Саймон шарил в «бардачке» - очевидно, в поисках пульта, чтобы открыть ворота.
- Саймон, ты говоришь по-русски?
- Громко сказано – «говоришь». Но я же должен понимать, о чем щебечут, иногда заливаясь хохотом, Анастасия и Стив или мои прекрасные сестрички!
Саймон открыл ворота, и когда Анастасия въехала во двор, отнес меня в дом на руках. В объятиях Саймона мне было приятно и спокойно, хотя я бы предпочла, чтобы на его месте был Стив.
VII. Глава 4. Борщ
Дома я послушно легла в постель и уснула очень быстро. Один кошмарный сон сменялся другим, не менее ужасным. Но вот последний оказался очень приятным. Бабушка к моему приезду приготовила борщ. Такое в реальной жизни случалось не слишком часто и всегда было приятным сюрпризом. В принципе, я не капризна в вопросах еды, исключением являются лишь супы. Их я обычно готовлю сама, хотя иногда могу съесть то, что готовят повара-китайцы в нашей столовой. После двух-трех уроков они научились, что именно и как именно сделать, чтобы мне угодить. Но вот бабушкин борщ я готова есть хоть каждый день. Я проснулась с чувством обиды, что мне это лишь приснилось, и поняла, что безумно голодна. Странно, но запах борща не исчез вместе со сном. Я попробовала встать, и мне это удалось. Держась на всякий случай за стенку, я вышла в гостиную, где на диване мирно спал Саймон. Часы на камине показывали пять. Из кухни выглянула Анастасия.