Выбрать главу

- Эйприл, у тебя ворота не заперты?

- Нет, - беспечно ответила я. – Зачем? У меня в доме входная дверь заперта.

- Ты меня поражаешь. Я не рассказываю обо всем, что происходит сейчас вокруг, чтобы не травмировать тебя и крошку Рейчел ужасами реальной жизни. Но ты ведь хотя бы изредка смотришь телевизор и слушаешь радио – и ребенку ясно, что нельзя вести себя так легкомысленно. Ты же сама производишь системы безопасности на своих заводах. Обещай, что будешь осмотрительней.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Обещаю, - легко согласилась я.

Стив втащил в дом какой-то большой плоский сверток, похожий на столешницу. Я помогла ему снять несколько слоев бумаги. Действительно, какая-то доска, потемневшая от времени. Но когда Стив повернул ее ко мне лицевой стороной, я замерла от восхищения и, кажется, даже дышать перестала. Это была картина. Юная девушка немыслимой красоты молитвенно сложила руки. Лицо ее было по-детски невинным и трогательным. Волосы цвета старинной бронзы падали на спину.

- Мадонна, - прошептала я.

- Да, - откликнулся Стив. - Посмотри внимательно, на кого она похожа.

- Бог мой, это же мама!

- Нет, Эйприл, это ты.

- Откуда же такое чудо? Ей ведь место в музее.

- Эта картина из частной коллекции князей Модескальди. Я заприметил ее в замке Картаччано еще подростком во время каникул. Сходство потрясло меня, когда я в первый раз тебя увидел. Пришлось уговорить старую хозяйку расстаться с картиной.

- Ты купил ее?

- Нет, хотя был готов. Добрая леди просто отдала мне картину, когда я объяснил ей, почему так хочу ее. Но пришлось дать клятву, что ты непременно приедешь к ней в гости, чтобы она смогла убедиться в таком фантастическом сходстве.

- С удовольствием поеду. Я давно не бывала в Италии. Кто же автор этого шедевра?

- Автор неизвестен, а написана картина в 14 веке.

- Как странно, у нас в роду не было итальянцев. Почему же мы так похожи?

- Ты видишь, что лицо нетипично для итальянских портретов предренессансного периода. Скорее всего, художник изобразил свой идеал женской красоты. Я бы не смог выбрать лучше.

Предательская краска залила мои щеки.

- Стив, огромное спасибо, но я не могу принять такой драгоценный подарок.

- Это твой портрет, Эйприл. Он просто не может не принадлежать тебе. Предлагаю больше не обсуждать это. Ты угостишь меня чаем, как обещала?

***

Мы пили чай и запивали его бренди, а потом Стив играл по моей просьбе Шуберта. Я смотрела на Стива и думала: «Почему я не решаюсь спросить его о родителях, о том, где он родился и учился? Не пойму, мне это безразлично или страшно? Интересно, изменилось бы мое отношение к нему, узнай я, что его отец – клерк в каком-нибудь банке, а мать прибирается в домах состоятельных людей?»

Когда мы прощались у ворот, Стив наклонился ко мне, собираясь поцеловать в щеку. Я отпрянула. Он посмотрел на меня оторопело и вдруг рассмеялся:

- Ах, извини. Я забыл, что еще не отмылся после того, как поцеловал патологоанатома.

Глава 9. Ракия

В пятницу состоялась традиционная игра в бридж. Правда, за ужином мы выпили больше обычного: еще раз отметили мой день рождения с Ричардсонами. А потом основательно добавили во время игры. Я с интересом и удовольствием наблюдала за Стивом: он улыбался, синие глаза сияли, лицо стало совсем юным. Видно было, что профессиональные заботы оставили его. Я решила воспользоваться моментом и задала Стиву вопрос, на который мы все знали ответ:

- Стив, ты бывал в Японии?

- Бывал.

- А что ты там делал?

- Я ездил туда, чтобы познакомиться с гейшами.

Рейчел хихикнула и покраснела.

- И стоило оно того? – упрямо продолжала я допрос.

- Чтобы не цитировать Библию, сошлюсь на одну средневековую итальянскую новеллу. Умную фразу я как-то вычитал в ней: «Господь говорит, что надо попробовать все – и запомнить хорошее». Стоило, я думаю.

- Но для того, чтобы насладиться их обществом, надо, как минимум, знать японский язык.

- Конечно, - как-то небрежно согласился Стив, словно речь шла о пустяке.

Я взяла кисточку винограда из фруктовой вазы и сказала по-японски:

- Лето и осень.

Напоминает о них

Гроздь винограда.

Глаза Стива радостно вспыхнули.

- Это неизвестное хайку Мацуо Басё? – спросил он тоже по-японски.

- Даже физику доступно чувство прекрасного. Люблю поразвлечься сочинительством.

- Да, талантливый человек талантлив во всем.