- Наверное, так оно и есть – от услуг Саймона врачи отказались. А вот у нас со Стивом кровь полностью совпадает, поэтому у меня попросили в больнице дать немного своей. Когда Стив пришел в себя, то попросил врачей в полицию не обращаться и дать ему справку, что это был аппендицит. Уж не знаю, каким образом ему удалось замять это дело, но никто так и не узнал, что с ним произошло.
- И что же, Стив потом поехал в Рединг и убил этого бандита? Или в то время он еще не практиковал такое?
- А вот этого я не знаю наверняка, но не исключаю такой вероятности.
***
После обеда мы стали готовиться к поездке в Кент, Рейчел решила ехать с нами, потому что ей нужно было забрать свою машину от вокзала в Бэрстеде. Я была рада, что она останется со мной хотя бы на одну ночь: наш разговор в амбаре сблизил нас так, что я действительно стала считать ее сестрой.
Саймон позвонил мне, когда мы еще ехали по кольцевой М25.
- Хочешь ты или нет, Эйприл, но я приду сегодня вечером для серьезного разговора. Ужином можешь меня не кормить, но выслушать меня придется.
- Приходи, накормлю, так уж и быть, и Чарли не забудь взять с собой.
Сидевший за рулем Майкл возмутился:
- Ты собираешься общаться с друзьями Стива после всего того, что он с тобой сделал? Они же все заодно и будут его защищать. Не слушай Саймона.
- Почему же, Майкл? Ты – прокурор, а Саймон в данном случае – адвокат. Это справедливо.
IX. Глава 2. «Получается, ошибся»
Невеселый на этот раз был у нас ужин. Я сидела за столом, не поднимая глаз. Мне казалось, что даже Чарли смотрит на меня с укором.
- Может быть, ты расскажешь нам очень подробно, что там произошло?
- Как, прямо всем вам? – я растерялась. – Я думала, что ты, Саймон, собирался поговорить со мной без свидетелей.
- Непременно, но после. Пойми, Эйприл, мы как твои друзья имеем право знать правду. Можешь не стесняться.
Я собралась с духом. Ведь совсем необязательно всем знать, что я жила у Стива. Рейчел знает, но она не болтлива.
- В пятницу вечером я решила прогуляться по саду Стива и наткнулась на древнюю китайскую вазу на клумбе. Меня одолело любопытство и я наклонила ее. Из этой вазы высыпались камни – но не просто камни, как на берегу моря, а всякие разные, в том числе и драгоценные. Пока я их рассматривала, ко мне подошел Стив и объяснил, что это камни людей, которых он убил. Вы же знаете теорию Стива – он считает, что у каждого человека есть свой камень.
- Погоди-погоди, - вмешался Саймон, – Стив так и сказал – убил? Вспомни точно его слова.
- Он сказал: «Это камни тех людей, к чьей смерти я причастен».
- Вот видишь, Эйприл, не убил! Это черта характера Стива, своего рода болезнь – чувство сопричастности. Он винит себя во всех несчастьях человечества, а особенно – близких ему людей. Он считает своей святой обязанностью оберегать тех, кого он любит, от возможной опасности.
Я вспомнила слова Уинстона о том, что Стива гложет то ли страшное горе, то ли неизлечимая болезнь. Возможно, именно это он имел в виду? Кстати, камень самого Уинстона тоже наверняка был в вазе.
- А почему тогда голубой алмаз моего отца оказался среди камней в этой «братской могиле», если официально было установлено, что он умер от сердечного приступа? К такой смерти Стив точно не мог считать себя причастным!
- Голубой алмаз появился там совсем недавно, после признания Пола Бика. Для Стива убийства, совершенные этим ублюдком, оказались просто шоком, ведь он проглядел у себя под носом опасного преступника. Стив был уверен, что, прими он предложение твоего отца навестить ваш городок, он сумел бы распознать в Поле злоумышленника. Потому-то он и положил камень твоего отца в вазу.
- Ерунда, Саймон. Ничего бы Стив не распознал. Он был у меня в городке, а на следующее утро убили Марко. А может, и не утром вовсе, а вечером накануне, когда мы были в бассейне, – и тут меня озарило. – Значит, Стив сам вполне мог сделать это, ведь я Марко уже не видела после того, как мы вылезли из воды.
- Позволь мне кое-что прояснить. Очевидно, Стив не поделился с тобой этой информацией. Пол Бик в тот злополучный вечер решил, что твой поздний визит в городок дает ему прекрасный шанс с тобой расправиться. Он проник в бассейн и стал рыться в карманах Стива, чтобы узнать, кто это такой и насколько опасно с ним связываться. В этот момент в раздевалку заглянул Марко, а Пол от неожиданности разжал кулак с камнями, которые он вытащил из кармана пиджака Стива. Марко наклонился, чтобы подобрать их, и Пол в панике ударил его в висок ручкой от швабры. Он боялся объяснения с тобой по поводу своего пребывания в городке в неурочный час, ведь его смена давно закончилась. Труп Марко он отволок в подсобку и даже успел замыть кровь, а после вашего отъезда, когда стало совсем темно, перенес Марко на улицу к горшку с цветком и даже кровью измазал край этого горшка. Стив сам не проводил расследование, но все равно вскоре вышел на Бика. Я тебя не убедил?