Выбрать главу

- Эйприл, если тебе здесь нравится, то мой дом всегда в твоем распоряжении.

- Спасибо, Стив, но у меня есть идея получше. Я куплю себе несколько участков, как ты, а Саймон поможет мне построить дом. Саймон, поможешь?

- Я ведь твой раб, Эйприл. Только прикажи.

***

- У нас сегодня археологический день, - торжественно объявил Саймон за завтраком. – Я предлагаю поехать сначала в музей, а потом уже на развалины древнеримского города Никополиса.

- Никополис-ад-Иструм? – спросил Джордж.

- Именно.

По дороге в музей Джордж говорил не умолкая. Перспектива побывать на древних развалинах его обрадовала и взволновала. Он рассказал нам историю Никополиса, чтобы мы прониклись важностью события. Мы прониклись. После его рассказа в музее, собственно, делать было уже нечего. В экспозиции было несколько разбитых колонн и старых черепков. Вот только статуя Асклепия впечатляла, хоть ей недоставало важной детали - головы. Статую тоже нашли в Никополисе. Нам просто не терпелось поехать туда.

- Знайте же, что кусок дороги к развалинам длиной чуть больше мили запомнится вам надолго. Это худшая дорога в Болгарии и, стало быть, во всем мире, - предупредил Саймон.

Но даже после его слов мы не подозревали, что такое возможно. В общем, где-то посредине пути я попросила остановить машину и пошла пешком. К развалинам я подошла одновременно с машиной. Как из-под земли появился мужичок и энергично замахал нам руками. Стив пошел к нему, спросил что-то и достал бумажник. Как только мы приблизились к ним, мужчина затараторил по-болгарски.

- Простите, Вы не говорите по-английски? – удивилась я.

- Не, - ответил он.

- Он сотрудник археологического музея, в котором мы были сегодня, - объяснил Стив. – Это его объект. Эйприл, ты сможешь переводить?

- Я? Да я только отдельные слова понимаю. Нет, не смогу.

- Странно, Эйприл. Болгарский и русский языки очень похожи. Тогда предоставите это дело мне?

Я сначала подумала, что ослышалась. Так он что, действительно выучил болгарский язык? Или просто запомнил историю Никополиса, рассказанную по дороге Джорджем, и полагает, что мы не сумеем подловить его в любом случае? Почему-то все остальные восприняли его слова как должное. И откуда ему знать, насколько похожи русский и болгарский языки?

- Переводи ты, Стив, - предложила я.

Наш экскурсовод был с нами около часа, и за это время Джордж замучил его вопросами. Поэтому, когда вдалеке мелькнула какая-то парочка любопытных, сотрудник музея со всех ног бросился их ловить. Я внимательно слушала и объянения этого мужчины, и перевод Стива. Насколько я могла понять, Стив переводил абсолютно правильно. Так он и вправду лингвистический гений?

Мы провели в Никополисе почти четыре часа. Потом мы втроем волокли Джорджа к машине: он ни за что не хотел уходить.

- Здесь даже воздух другой, - восторгался он. – Стив, теперь я понимаю то, что ты нам рассказывал об излучении древних камней. Неужели ты не чувствуешь этого?

- Чувствую, чувствую, - соглашался Стив. – Но я уже пресытился их излучением. Больше не выдержу.

Только после этого Джорджа удалось усадить в машину.

- Я пойду пешком, - сказала я.

- Не стоит, Эйприл. Назад мы поедем другой дорогой. Она намного лучше – уговаривал меня Саймон.

- Куда мы едем теперь, домой? – осведомилась Рейчел.

- Нет, в районный центр. Там недавно открылся ресторанчик с якобы итальянской кухней. Готовят там прекрасно. Нельзя же заставлять бедную Эйприл все время проводить на кухне.

В ужасном обшарпанном городке ресторанчик казался оазисом в пустыне. Когда мы уселись, к нашему столу подошла официантка, совсем молоденькая девушка, и мы все уставились на нее. Она была удивительно хороша собой. Черные кудри, огромные серые глаза, прелестное нежное личико. Само очарование. Девушка не говорила по-английски, и Стив опять взял инициативу в свои руки. Он что-то втолковывал ей, а она восхищенно смотрела на него.

Когда она принесла нам еду, то не ушла обслуживать других клиентов, а осталась стоять возле нашего стола. И не сводила со Стива глаз. Стив иногда улыбался ей. Я ела автоматически, не чувствуя вкуса, и думала о том, что вот так я и выгляжу, когда смотрю на Стива, с поправкой на возраст и цвет волос и глаз. Все, никогда больше не брошу взгляд в его сторону.

Стив остался расплачиваться, а мы пошли к выходу. У двери я оглянулась. Стив что-то говорил девушке, слишком близко, как мне показалось, склонившись к ее лицу, а она утвердительно мотала головой и сияла совершенно счастливой улыбкой.