Выбрать главу

***

На выходные мы с Рейчел снова поехали в Оксфорд. Эмилия все еще гостила у нас, а вскоре и Майкл приехал. Мы с ним сели на скамейку в саду и я рассказала ему, что Уинстон умер, утаив причину смерти. Майкл выразил сожаление по поводу того, что я не сообщила ему об этом раньше: он бы приехал на похороны. Майкл знал Уинстона еще со студенческих времен и уважал его безмерно. Он прекрасно понимал всю тяжесть этой потери для компании.

Мимоходом я заметила, что мой друг Саймон Сеймур сосватал мне своего младшего брата Чарльза. Оказывается, я встречала этого мальчика раньше в Кембридже, и он мне очень понравился. Никогда раньше я не упоминала имени Саймона в присутствии Майкла. И Майкл, который знал всех моих друзей, даже не спросил меня, когда я успела подружиться с Саймоном. И ни словом не обмолвился, что знаком с ним. Я с трудом поборола искушение спросить Майкла: “А ты его не помнишь? Он тоже учился в Итоне”. В ответ он мог просто пожать плечами и сказать: “Вроде бы, был такой, но я с ним почти не общался”. Почему-то я была уверена, что Майкл мне ничего не расскажет о своих отношениях с Саймоном и Стивом. Он молчал столько лет – значит, была причина.

Рейчел привезла с собой материалы своей книги, и они с моей мамой были заняты весь день. Видно было, что им есть о чем поговорить. Я пошла на кухню, чтобы помочь бабушке готовить обед, и спросила ее:

- Бабушка, а ты не знаешь, где папины охотничьи ружья? Мне и в голову не приходило ими интересоваться, а недавно я вспомнила о них – а их нет в сейфе.

- Детка, да их же Майкл взял после смерти твоего отца. Не помнишь?

- Нет. После похорон я была в таком жутком состоянии.

- А зачем они тебе понадобились? Будешь на охоту ходить?

- Вряд ли. Просто удивилась, что их нет на месте. Оружие все-таки.

На самом-то деле после разговора со Стивом я подумала о том, что хорошо бы иметь ружья под рукой. Кто его знает, когда Стив даст мне пистолет. Раз он считает, что оружие мне необходимо, надо вернуть в дом хотя бы одну двустволку.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Я пошла к Майклу. Нарочито небрежным тоном, который мог бы обмануть разве только деревенского дурачка, я сказала:

- Майкл, не мог бы ты дать мне одно папино ружье? У нас теперь много лис развелось, а я как раз собиралась завести собаку. Вдруг лиса покусает?

Майкл посмотрел мне в глаза и хлопнул рукой по скамейке, предлагая сесть рядом.

- Ружье, собака… Выкладывай, Эйприл, чего ты опасаешься?

Отпираться было бесполезно, и я рассказала о смерти Уинстона все, что знала. При этом я умудрилась ни разу не упомянуть имени Стива.

- Я думаю, что ты должна немедленно уехать из Кента. Три человека из четырех, погибших за последние полгода, связаны с твоей компанией. Возможно, твои подозрения вполне оправданы.

Он вдруг крепко обнял меня и горячо зашептал в ухо:

- Эйприл, я теперь ночами спать не буду, переезжай ко мне в Лондон, хотя бы на время.

- Нет, Майкл, сразу не могу. Мне нужно еще чуть-чуть времени, чтобы оставить все дела на кого-нибудь. Старший инспектор Коллинз будет вести расследование.

- Джонатан? – спросил Майкл.

- Да, именно он. Вы знакомы?

- Немного. Он действительно очень хороший детектив. Раз так, дело серьезное. Тем более тебе следует уехать.

- Нет, - твердо сказала я. - Я начинаю новую жизнь. Я собираюсь бороться.

Майкл не стал уточнять, с кем и как я собираюсь бороться. Он смотрел на меня несколько секунд с отчаянием, а потом сказал:

- Никогда не мог понять, каким образом в тебе уживаются ум и упрямство, две вещи несовместные.

IV. Глава 2. Спецотряд

В понедельник утром мне позвонил Стив.

- Давай пообедаем часа в два, - предложил он, - где-нибудь за городом, между Мейдстоном и твоим офисом.

- Давай, - обрадовалась я. – По нашей дороге есть славный паб, я позвоню туда сейчас и закажу столик.

В два часа мы одновременно подъехали к пабу с двух сторон.

- Эйприл, я предлагаю тебе завтра вечером поехать в мой учебный центр, чтобы потренироваться в стрельбе из настоящего пистолета. Хочешь?

- Очень, я давно об этом мечтала. Что от меня требуется?

- Надень какой-нибудь спортивный костюм, не стесняющий движений. Я заеду за тобой ровно в шесть часов.

- Зачем тратить время? Я ведь могу сама найти туда дорогу. Ты только скажи, где этот учебный центр.