Но приглашение принято, и, полагаю, общество Кристофера и его сыновей скрасит присутствие за столом неприятной для меня особы. Интересно, каким образом она сумела женить на себе такого славного человека, как баронет Сеймур? Но вскоре, по мере приближения к промышленному городку, эти мысли были вытеснены другими, более близкими для меня.
Я буквально ворвалась в приемную, представляя себе полный разгром и крах моей компании только потому, что я отсутствовала на работе один день. Анна Гарлик посмотрела на меня удивленно.
- Все в порядке, Анна? – спросила я, едва переведя дух.
- Не знаю, - обиженно поджала губы моя секретарша. – Этот новый сотрудник, Чарльз, весь день вчера бегал, как сумасшедший, но мне ничего не говорил.
- Где он сейчас? В своем кабинете?
- Нет, я его сегодня еще не видела.
Мне сталь немного жаль ее: она проработала в нашей фирме всю жизнь и заслужила доверие и уважение. Возможно, чай и кофе по-прежнему следует готовить самой, хотя я больше не вижу в этом смысла, но Стив просил... И все же секретарша имеет право знать то, что касается непосредственно фирмы.
- Знаете, Анна, я ведь и сама не в курсе, чем занимается Чарльз. Пока у него нет постоянной работы. Он молодой, любопытный, вот и хватается за все. Пытается заняться сборкой компьютера, например. Смешно даже: что он сможет сделать сам? Ему бы очень пригодилась помощь опытного монтажника, такого как Пол. Кстати, как Пол себя чувствует? Идет на поправку?
- Я н-не знаю, - Анна отвела взгляд. – Он ведь мне почти не родня – так, племянник троюродной сестры. Я с ним практически не знакома. Даже адреса его не знаю. Он обещал вернуться на работу сразу же, как только ему станет легче.
Я бы забыла о нашем разговоре через несколько минут, но сразу же после этого позвонил Стив.
- Тебе понравилось кувыркаться в траве? – спросил он.
- Очень. Но откуда ты знаешь? Саймон рассказал?
- Вовсе нет. Я же сам подсказал тебе позавчера. Ты человек дисциплинированный, и я был уверен, что ты в точности выполнишь мою рекомендацию. Ты не собираешься отлучаться с работы сегодня?
- Ни в коем случае. Сегодня утром я была в панике, потому что думала, что компания без меня уже развалилась. А в чем дело? Ты собираешься навестить нас?
- Я бы с радостью, но, к сожалению, я испытываю те же чувства, что и ты, когда покидаю работу на пару часов. Мне начинает казаться, что террористы уже захватили совет графства. Сегодня к тебе должен заглянуть Коллинз – Джонатан, а не Уилки.
Сразу воспоминание о Уинстоне болезненным уколом вспыхнуло в голове. Я совсем, совсем не думала об опасности в последнее время. Вчера был упоительный день. «Жизнь прекрасна и удивительна», - думала я. Только вот Анастасия! Но это мы переживем. И тут снова Коллинз. Зачем? Почему?
- Стив, ты уже скопировал всю нужную информацию с мобильного телефона Ганга? Я бы хотела забрать телефон себе.
- Да, это было очень просто, даже для неразвитого копа. Эйприл, а ты не знаешь, откуда у Ганга это чудо техники? Я таких в продаже не видел. Непременно купил бы себе такой.
- Мы их делаем сами. Только для сотрудников, не для продажи. Это действительно чудо техники. Так и быть, забирай его себе, только «симку» вставь другую.
- Спасибо, Эйприл, ты исключительна добра сегодня. Наверное, вчера был приятный день?
- Ох, просто чудесный! Я познакомилась с сэром Кристофером Сеймуром и влюбилась в него.
- Не удивительно. Но должен тебя предупредить, что Кристофер обожает свою жену, так что у тебя мало шансов на взаимность, несмотря на то, что ты – само совершенство.
- А что, Анастасия так хороша? – ревниво спросила я.
- Она в своем роде тоже совершенство. Саймону и Чарли очень повезло с мачехой.
- Мачехой?!
- Да, Анастасия – вторая жена Сеймура. Первая жена Кристофера умерла одиннадцать лет тому назад.
- Бедный Чарли! – у меня сжалось сердце. – Он же был тогда совсем еще ребенком.
- Анастасия сделала для Чарли столько, сколько далеко не каждому ребенку сделает родная мать.
Мне почудилась горечь в его голосе, и я вернулась к теме Коллинза: