Выбрать главу

– Я дам согласие на то, чтобы ваш друг дон Леандро стал членом кортеса и одарю его новыми землями. Но и вашу семью, герцог, я отблагодарю тоже. Если вы не говорите как, я сам это решу, – сказал король. Он еще раз чокнулся с герцогом и шагнул к следующему гостю.

Глава 10. Встреча

– Леандро, объясни же мне, что происходит? – крикнула Мануэлла, врываясь в кабинет мужа. – В наше поместье съезжаются какие-то страшные люди с оружием. Они не похожи ни на дворовых, ни на крестьян, они ведут себя как солдаты на привале.

– Успокойся, дорогая…

– Для них уже зажарили двух баранов и готовят большой котел с каким-то варевом, – не успокаивалась Мануэлла. – Из наших погребов им таскают вино. Они гадят прямо в цветнике, среди роз. И они начинают прижимать девиц по углам. Мне уже пожаловалась на них ключница Бэлла, а следом с такой же жалобой прибежала Паула, молочница. Ты молчал утром, молчал днем. Ты ничего не объясняешь сейчас. Как тебя понимать?

– Я тебе всё объясню, – ответил Леандро. – Вечером. За ужином. А пока успокойся, Мануэлла. Всё это делается на благо нашей семьи.

Да, с его стороны это был большой промах: ничего не придумать для жены заранее. Но нельзя же было посвящать ее в тайну! Разве можно было ей прямо так и сказать: король решил погубить герцога де Брагансу, но я на стороне герцога. Ты еще не знаешь, но наши семейные сбережения в золоте уже тают, потому что их приходится тратить на тех самых грубых мужиков, которые собираются в нашем имении. Это наемники. Они не знают ремесел, они до того не любят крестьянский труд, что скорее будут убивать, чем ходить за плугом. Они изгои своих семей… Но как раз такие люди сейчас и нужны. Страшное время настает, Мануэлла. Но от него не уйти никому.

Леандро собрался с силами и сумел объяснить всё это жене еще до ужина. И вот сейчас вся семья, герцог де Браганса и Анакаона сидели за столом. Как ни была Мануэлла потрясена рассказом мужа, для гостей дома она все же находила теплые слова. Она с улыбкой следила за тем, как Анакаона осваивала европейскую посуду и приемы трапезы, как Нуно помогал ей советом и собственным примером. Де Браганса внимательно следил за девушкой.

– К этому часу, ваша светлость, мне удалось собрать около сорока воинов, – говорил Леандро герцогу. – Они уже получили половину своей платы, а заодно – хорошую взбучку от своего командира. До самого исхода дела они больше не получат ни капли вина. Двух самых горластых пришлось выпороть и сделать десятниками. Они уже сами покрикивают на своих солдат.

– Понятливые ребята, – усмехнулся герцог.

– Да. Пока было светло, они успели провести состязания в стрельбе из арбалетов. Среди них действительно есть умелые стрелки.

«Да, – подумал герцог, – сорока наемников будет маловато, чтобы свергнуть короля».

Герцог надеялся, что гонцы, отправленные в Порту и к его друзьям, вот-вот прибудут сюда. Но каким будет их ответ? Ведь может случиться и так, что гонцы не принесут ему отрадные новости. А сколько времени пройдет, прежде чем друзья герцога соберут нужное войско? По таким вот крупицам в два, три, пять десятков?

Где-то на кухне загремела упавшая посуда. Никто в гостиной не обратил на это внимания, одна только Анакаона улыбнулась.

– Скажите, любезный друг, – обратился герцог к Леандро, – вам удалось узнать, что известно вашей гостье о нападении на солдат у Большой Черепахи? Неужели это в самом деле были разбойники?

– Анакаона узнала ленту, которую обронил один из ее соплеменников, – ответил Леандро. – Эту ленту нашли там, где был убит солдат из крепости. Анакаона даже назвала имя человека, которому эта лента принадлежала. Эта лента у них – знак различия.

О том, что разбойники не носят знаки различия, можно было не говорить, но все же герцог спросил:

– То есть она принадлежала воину?

– Да, ваша светлость, – ответил за отца Нуно. – Насколько я понимаю, это был отряд воинов. Анакаона говорит, что лента принадлежала его командиру по имени Тупок. Не совсем обычное имя.

Услышав знакомое имя, Анакаона улыбнулась и стала кивать головой.