Декорация дома на корабле, в который привели европейцев, показался им слишком скромным для хозяина плавучего города. Войдя в свои покои, Коатль уселся на низкую деревянную скамеечку, и жестом предложил гостям тоже сесть. Однако сделать это в доспехах герцог не смог бы и поэтому он остался на ногах. Нуно и Анакаона последовали его примеру. Началась беседа, которую Нуно стал переводить с помощью Анакаоны и огромного количества своих рисунков и записей.
– Я – тлатаони Tлалуакатли, – сказал Коатль.
– Он хозяин этого города на воде, – подсказала Нуно Анакаона.
– Я – хозяин земли, на которую вы прибыли, – сказал герцог.
– Кто ваши боги? – спросил Коатль.
– У нас один бог. Сын его жил в Иерусалиме, городе к востоку отсюда. Но сейчас он тоже уже на небе, отмучившись за всех нас. – после этих слов герцог и Нуно перекрестились.
Коатль начал догадываться: их богом мог быть кто угодно из живущих на небе. Но если метстли тлапалли не знают их, то они не празднуют одинаковые фестивали. Плыть дальше уже некуда – они добрались до места, из которого восходит солнце. Значит Уицилопочтли тут точно нет, и никто о нем ничего не знает.
– Как называется ваша земля? – спросил герцог. – Африка или Индия?
– Их страна называется Ацтлан, – ответил ему Нуно.
Коатль, услышав знакомое слово, кивнул.
Герцог не стал узнавать у жреца подробности. Для себя он уже решил, что эти люди прибыли из Африки, и продолжал считать их африканцами.
– Зачем вы пришли на мою землю? – спросил герцог.
– Эта причина вас не касается, – ответил Коатль. – Потому что вы не участвуете в наших фестивалях. А ты, тлатоани своей земли, должен будешь платить мне дань и сделаешь свою землю частью моего альтепетля и землей Ацтлана.
Герцог еще в отроческие годы научился владеть собой даже при смертельной опасности. Но сейчас ему приходилось удерживаться от смеха. Это оказалось гораздо труднее, но герцог справился. Он спросил:
– Какую же дань ты хочешь получить?
Коатль указал на доспехи и меч герцога:
– Вот это. Или металл, из которого это делают.
И Коатль ткнул указательным пальцем в угол комнаты. Герцог присмотрелся и понял, что там лежит груда оружия, которое пришельцы успели набрать на берегу: мечи, арбалеты и даже одна аркебуза. Это оружие, несомненно, и было отобрано у воинов гарнизона Лейрия, которые, согласно рассказам Леандро, исчезали в последние дни.
Коатль снова гордо взглянул на герцога. Тот опять едва не рассмеялся, поняв, насколько высоко этот полуголый человек оценивал заурядное солдатское оружие.
Коатль и в самом деле сейчас представлял, какую зависть вызовет его добыча у братца Несауальпилли и всего альтепетля Тескоко.
Герцог сейчас тоже делал подсчеты. Конечно, ни о какой дани, либо мене или торговле с этими дикарями и речи быть не могло. Но их надо было во что бы то ни стало заставить напасть на замок Святого Георгия и схватить короля. Причем немедленно, пока гарнизон Лиссабона осаждал его, герцога, крепость. К этому времени подоспеет и войско из Порту. Фернанду продолжал еще в это верить. Тогда дикарей можно будет вывести из города и там перебить. Затем воины герцога приплывут сюда, заберут все золото, из которого дикари-африканцы делают даже посуду, и сожгут эту бамбуковую посудину. Золота тут хватит даже для того, чтобы купить всю армию Кастилии – на случай, если сразу короля схватить не удастся и понадобятся не наемники, а настоящие солдаты.
– Я согласен, – произнес герцог. – Но за это ты должен будешь мне помочь.
– Как я должен тебе помочь, тлатоани метстли тлапалли?
– Твои воины помогут мне захватить крепость. Это моя крепость, но сейчас в ней сидит мой враг. Враг, который ее захватил силой, без всякого на то права.
Нуно не смог перевести слово «крепость», потому что Анакаона не понимала значения этого слова. Поэтому вместо него он сказал «город».
– Сколько воинов у твоего врага?
– Пятьдесят, – ответил герцог. – И если ты со своими воинами захватишь крепость, я буду всегда платить тебе дань и таким оружием, и металлом, из которого оно сделано. У меня очень много такого металла, и ты не будешь испытывать в нем недостатка. Я дам тебе также мастеров, которые научат твоих ремесленников обращаться с этим металлом и делать из него оружие.