— Моя королева, — к Дейенерис подъехал Джорах Мормонт. — Там много скорпионов. Вам не следует сейчас лететь к городу на драконах.
Находившийся рядом Тирион кивнул, хотя и по совсем другим причинам.
— Драконы не будут заметны в ночном небе, — пожала плечами королева. — Впрочем, я понимаю, что Вы скажете, лорд Тирион. Что я сожгу сотни тысяч людей. Справедливо. Мы нападём без драконов. Сначала. Но если понадобится — я вмешаюсь.
— Я тоже считаю, что с драконами спешить не стоит, — неожиданно согласился Рамси. — У нас есть план. Кстати, сир Джорах! Вы такой прославленный воин… не хотите ли помочь его осуществлению?
— Вы задумали схватить Цареубийцу, — кивнула Дейенерис. — Сир Джорах, возьмите часть моих солдат и помогите лорду Болтону.
— Ударите, когда я подам сигнал, — улыбнулся Рамси.
— Ваша милость… — Тирион побледнел, услышав, что речь идёт о его брате.
— Милосердие к Вашему брату? Убийце моего отца? — грозно посмотрела на него королева.
— Мы не будем его убивать, — успокаивающим голосом сказал Рамси. — Нам же он нужен живым, верно?
Тирион со страхом взглянул в сверкнувшие маниакальным блеском глаза Рамси. Но тот уже не смотрел не него.
— Сегодня будет много крови, — кивнул Рамси, облизнув пухлые губы. — Лорд Гловер, прикажите катапультам начинать.
Алые шары полетели из стана северян. На городской стене вспыхнуло пламя, и раздались крики обожжённых солдат. Ответный залп защитников столицы внёс сумятицу в ряды людей Дейенерис. Сильнее всего пострадали передние ряды армии Болтонов; они смешались, и там началась явная паника.
— Ну же, — закусил губу Рамси. — Выезжай.
И Драконьи ворота распахнулись. Земля задрожала от стука копыт тысяч лошадей; рыцари Ланнистеров и Тарли, Золотые Мечи, королевская гвардия — казалось, им нет края. Это было не сравнить с войском Долины под Белой Гаванью.
— Лучники! — крикнул Рамси. — Пускай!
Туча стрел накрыла конное войско, но ощутимого эффекта это не дало. Всадники стремительно приближались к паникующим северянам. И впереди, конечно же, в сверкающих золочёных доспехах мчался сир Джейме Ланнистер, размахивая мечом.
— За королеву! За королеву Серсею! — кричал он.
— За королеву! — вторили ему тысячи людей Ланнистеров и Тарли.
— За королеву! — даже Золотые Мечи со Стриклендом не остались в стороне.
Конное войско вклинилось в позиции северян, нанося ужасный урон. Солдаты Болтонов гибли один за другим, а всадники вгрызались всё дальше и дальше.
— Руби их! — крикнул сир Джейме.
— Не увлекайтесь! — раздался крик капитана Стрикленда. — Не слишком удаляйтесь от своих позиций! Это может быть…
Горящая стрела вылетела из лука Рамси, и в этот момент из-за расступившихся рядов северян сбоку хлынули лучшие всадники Болтонов и дотракийцев во главе с сиром Джорахом. Опытный капитан наёмников, Гарри Стрикленд вовремя понял намерения противника и успел оттянуть своих людей. Большая часть Ланнистеров и Тарли также заняла позиции. Однако сир Джейме был слишком далеко.
— Выручайте Цареубийцу! — загремел Рэндилл Тарли.
Рамси сделал ставку на неожиданность. Если бы всадники Джейме были готовы к такому удару с фланга, они бы смогли его остановить. А так буквально за пару минут небольшая группа всадников, выдавшихся вперёд, была отсечена и оказалась в окружении.
— Безупречные!
Серый Червь со своими людьми был весьма вовремя. Всадники сира Джораха вряд ли продержались бы долго, но сотни, тысячи организованных воинов с копьями стремительно вставали стеной, не давая рассечённым войскам Ланнистеров соединиться, умирая, но держа кольцо окружения вокруг Цареубийцы.
Сир Джейме понял, что попал в ловушку. Он не стал падать духом и ринулся на Безупречных, но куда бы он ни сунулся, со всех сторон его встречали острые копья и тяжёлые щиты, а наваливавшиеся с другой стороны северяне так и норовили если не убить его, то стащить с коня.
— Брать живым, — раздался голос Рамси. — Здравствуй, сир Цареубийца.
— А, ты тот изувер, который сдирает с людей кожу, — усмехнулся сир Джейме. — Мне известно, что ты творишь со своими пленными. Да и в любом случае я сдаваться не собираюсь. Защищайся!
Рамси едва успел уйти от удара Джейме, словно змея проскользнувшего к нему на коне мимо нескольких северян. Джейме с громким возгласом ринулся за Рамси, но тот тут же отъехал в глубь войска, спрятавшись за спины своих людей.
— А ты трус! — крикнул Цареубийца, разрубая на две части одного из северян. — Зачем им биться за тебя, если ты за них не желаешь?
— Последний, кто сказал мне такое, закончил на кресте и без кожи! — воскликнул Рамси, тоже разгорячённый битвой. И да… предпочитаю лук и стрелы!
Первая же стрела поразила цель. Конь Джейме рухнул с жалобным ржанием. Сам Цареубийца успех откатиться и не оказаться под конём, но когда он попытался подняться, на него бросилось сразу несколько Безупречных, вырывая у него меч.
— Попался, — прошипел Рамси, подходя к отчаянно трепыхающемуся Джейме. — Попался, рыцарь. Теперь тебя ничто не спасёт. Тащите его в лагерь!
Пока люди Болтонов поволокли Цареубийцу, Рамси осмотрелся. Ему следовало сделать ещё кое-что, чтобы его план пошёл как можно лучше. В свете полыхающего повсюду огня он нашёл сира Джораха. Тот вместе с несколькими Безупречными и дотракийцами уверенно рубился с рыцарями Тарли. Рамси натянул лук, убедившись, что на него в пылу битвы особо не обращают внимания. Тетива пропела тихую песню смерти, и стрела вонзилась в верного рыцаря Дейенерис.
— Сира Джораха убили! — тут же закричал Рамси. — Сира Джораха Мормонта убили! Отходим! Всем отойти и перестроиться!
— Мы нанесли им очень большие потери, Ваша милость, — Рэндилл Тарли склонился перед Серсеей. — Они отошли и пока что не осмелятся штурмовать крепость…
— Где сир Джейме? — перебила его королева. — Где мой брат?
— К сожалению, он попал в плен, — опустил голову старый лорд. — Мы не смогли его спасти. Он слишком увлёкся…
Серсея охнула и осела на пол.
— Воды… воды королеве! — Квиберн побежал куда-то и тут же вернулся с кувшином.
— Я прикажу отрубить Вам голову, лорд Тарли, — прошипела Серсея, поднявшись и взяв себя в руки. — Верните моего брата! Вы не защитили его, трусы…
— Он в руках Болтонов, — мрачно сказал Рэндилл Тарли. — Вы знаете, что это за изуверы.
— Вон! — закричала Серсея, давая волю чувствам. — Вон, уроды!
— Моя королева! — к ним подошёл Дикон Тарли. — Посол от Болтонов! Они предлагают переговоры.
— И Вы действительно готовы отпустить моего брата? — насмешливо спросил Тирион.
— Мы понесли большие потери. Я хочу попробовать решить дело миром, — развёл руками Рамси. — Прошу только, давайте я сам поговорю с королевой. Ей сейчас тяжело после потери сира Джораха. Да и вряд ли она будет рада идее отпустить убийцу её отца. Я постараюсь её убедить. Мы на одной стороне, лорд Тирион.
— Вы меня удивляете, — усмехнулся Тирион.
Рамси подошёл к убитой горем Дейенерис.
— Вы видели, как он погиб? — спросила королева, едва сдерживаясь, чтобы не заплакать.
— Да, его убил кто-то из Ланнистеров, — мрачно кивнул Рамси, изображая сочувствие. — Я его предупреждал, но увы. Он был храбрым человеком.