Было уже половина двенадцатого, когда Джек, в последний раз извинившись, попрощался с Парром.
— Я провожу вас до дверей. Вас ожидает машина?
— Нет, я приехал на такси.
— Гм, — сказал инспектор. — Мне кажется, что у дома стоит автомобиль. Мои соседи собственных автомобилей не имеют. Должно быть, это автомобиль врача, приехавшего к кому-нибудь из них…
Он открыл входную дверь, и они в самом деле увидели перед домом автомобиль.
— Мне кажется, я уже где-то видел эту машину, — сказал инспектор, шагнув вперед.
В тот же момент в окне темного лимузина мелькнула вспышка, раздался оглушительный треск, и Джек едва успел подхватить падающего инспектора. В следующую секунду автомобиль бешено помчался вниз по улице с выключенными фарами и исчез за углом прежде, чем на улицу высыпали испуганные выстрелом люди.
Подбежал полицейский. Они с Джеком отнесли сыщика в дом. К счастью, тетка уже, видимо, спала.
К инспектору Парру вернулось сознание.
— Скверные дела, — сказал он, морщась от боли. Сунув руку за пазуху, он вытащил плоский кусочек свинца. — Я рад, что он не стрелял из автоматического пистолета, — сказал он и усмехнулся при виде удивленного лица Джека.
— Джентльмен из «Красного Круга» — один из трех, которые носят пуленепробиваемые жилеты, — сказал он. — Я второй, а третья, — он замялся, — Талия Друмонд.
Некоторое время все молчали. Потом Парр обратился к Джеку:
— Не хотите ли позвонить Дереку Теллу? Думаю, ему будет интересно.
Дерек Телл появился настолько быстро, что можно было подумать, что он надел костюм поверх пижамы. Выслушав рассказ Парра, он серьезно сказал:
— Я не хочу казаться излишне чувствительным, инспектор, но меньше всего на свете мне хотелось бы, чтобы застрелили вас.
— Благодарю покорно, — ответил Парр, осторожно ощупывая синяк.
— Признаюсь, я сам не ожидал, что эти люди осмелятся бросить столь дерзкий вызов полиции, — Телл наморщил лоб. — Никак не могу понять этого, — повторил он, как бы обращаясь к самому себе. — Удивляюсь, зачем это ей нужно было знать? Я говорю о Талии Друмонд. Сегодня утром она спросила у меня ваш адрес. Его ведь нельзя найти ни в адресной, ни в телефонной книге.
— Что вы ответили?
— Я уклонился от ответа. Но теперь я понимаю, что она могла найти мой личный список адресов и легко отыскать в нем ваш адрес…
Джек с досадой воскликнул:
— Не собираетесь ли вы утверждать, Телл, что этот выстрел был сделан мисс Друмонд? Это было бы смешно! О, я знаю, что вы собираетесь сказать: она дурной человек и совершила несколько мелких краж, но это еще не делает ее убийцей!
— Возможно, я не прав, — помолчав немного, ответил Телл. — Впрочем, я хотел поговорить с вами сегодня вечером, Парр. — Он вынул из своего кармана карточку и положил ее перед инспектором на стол.
— Как вам нравится эта наглость?
— Когда вы получили это?
— Эта карточка лежала в почтовом ящике, но я увидел ее только тогда, когда выходил из дома, чтобы ехать к вам. Это ни на что не похоже!
На карточке был изображен знак, хорошо знакомый всем присутствующим, и уже один вид «Красного Круга» заставил Джека содрогнуться. В середине круга стояли следующие слова:
«Вы заняли неверную позицию. Работайте на нас и будете вознаграждены с лихвой. Если вы будете продолжать то, что делаете теперь, то умрете четвертого числа следующего месяца».
— Вам дали десять дней на раздумья, — серьезно сказал Парр. От боли или от волнения он побледнел. — Десять дней, — пробормотал он.
— Я, конечно, не принимаю всерьез эту угрозу, — сказал Дерек Телл, — но после неприятного случая в моем бюро я должен признать, что они обладают почти сверхъестественными возможностями.
— Десять дней, — повторил Парр. — Вы собираетесь что-нибудь предпринять? Где вы предполагали быть четвертого числа будущего месяца?
— Я предполагал поехать в Диль на рыбную ловлю… Я собирался одолжить моторную лодку у приятеля и провести ночь на реке.
— Вы не должны быть один, — твердо сказал Парр. — А теперь позвольте мне отдохнуть. До свидания! Благодарю Бога за то, что тетка не проснулась, а больше никого нет дома.