Рэд оглядывается на меня.
— Без шансов.
Затем поворачивается и забирает ребенка с моей груди, которую теперь ничего не сдавливает. Дышать становится легче. После того, как они уходят, мне удается встать, хотя тело болит не хуже, чем вчера.
— Мне нравится твоя задница, — позади слышу голос Роуз и поворачиваюсь. Теперь она видит меня всего.
— Думаю, не совсем честно, когда один может смотреть, а другой нет, — говорю я, расстегивая пуговицу на ее рубашке.
Она качает головой и отступает.
— Ты любишь меня, Лиам Блэк?
— А что такое любовь, Роуз?
— Мы уже говорили об этом раньше, — улыбнувшись, она проходит мимо меня.
Как только она оказывается в ванной — разговор окончен.
Когда я выхожу из спальни, дети уже сидят за столом и Джейк с ними. Он смотрит на меня, ухмыляясь, и поворачивается к Лиаму, который что-то рассказывает. Изабель освобождает место, чтобы я тоже мог сесть. Я вижу, что их семья вполне сложилась, со всеми этими застольными разговорами и смехом. Слышу, как Лиам рассказывает Джейку про жука, которого подобрал снаружи, и теперь насекомое не двигается в контейнере. Как Хайден говорит что-то Изабель, и они улыбаются, обсуждая школу.
Это все слишком. Я чувствую себя нарушителем границ, и это явно написано на моем лице. Мне нужно уйти и не мешать. Стул отодвигается с громким звуком, и все смотрят, как я встаю. Я иду к двери, открываю ее и автоматически останавливаюсь, увидев на пороге человека в полицейской форме. Увидев меня, он бледнеет и подносит руку ко рту. Смотрит в комнату поверх моего плеча, а потом снова на меня.
— Они не смогли тебя удержать, да? — Он не нравится мне. И не нравится, как он спрашивает с улыбкой: — Не прошло и пяти лет, как ты решил вернуться?
— Робби. — Роуз подходит сзади, но я загораживаю ее своим телом.
Она кладет ладонь мне на бедро и пробует подвинуть, но у нее ничего не выходит. Я остаюсь на месте и вижу, как уголки его губ приподнимаются в улыбке, когда он видит Роуз. А когда замечает, где находится ее рука, его улыбка исчезает.
— Я приехал, чтобы подбросить детей до того, как попаду на работу. У тебя сегодня важная встреча, — говорит он, не глядя на меня. Врет.
— Боже, ты просто спасешь меня. Я бы точно опоздала. — Она отталкивает меня с дороги, подается вперед и обнимает его за шею.
Все это время он смотрит на меня, потом закрывает глаза и крепко обнимает ее в ответ.
Чтоб ты сдох.
— Эй, мужик, — зовет меня Джейк, когда Роуз уходит.
Друзья есть друзья.
Прошлой ночью я солгал ей. Я мог бы легко остаться дома, но слишком хотел быть с ней, возле нее. И она впустила меня, даже не предполагая этого.
Мой собственный дом тихий и пустой. Мне нравится это, но я скучаю по ней — еще одно забытое слово.
Скучаю? Я никогда не скучал по людям, любил одиночество. Мне никто не был нужен. А теперь я — отец. Еще одно слово, никогда ранее не произносимое мной. Я всегда предохранялся. Ребенок и я в одном предложении, это все равно, что сказать «катастрофа». Но Рэд, кажется, думает иначе.
Как можно любить кого-то, когда ты не знаешь как?
Как оставить того, кого не можешь оставить?
Я знаю, что должен покинуть ее, ей уже достаточно страданий. Это написано в ее глазах, читается в сердце. Но, кажется, я пристрастился к этому вкусу, к каждой частичке ее, и жажду все больше.
Не проходит и часа, а он уже стучит в мою дверь. Я предчувствовал, что это произойдет.
— Ты ей не расскажешь, — говорит он, положив руку на пистолет.
— Не расскажу? — спрашиваю я и слышу его смех в ответ.
— Ты больше не сможешь удержать ее, Блэк. Она тебе больше не верит.
— Не верит? — Я будто играю с ним.
Он делает шаг, пытаясь войти в дом.
— Тебе не понравится, если ситуация изменится. — На моем лице улыбка, а у него начинает дергаться глаз. — Может быть, она тебя и любила, Блэк, но она научилась жить без тебя.
— Ты так думаешь? А может, она просто выживала?
— Тебе не понравится, что произойдет, Блэк, — говорит он и разворачивается, чтобы уйти.
Глава 23
Роуз
Мама забирает детей, зная, что я как можно больше времени хочу провести с ним. Хочу, чтобы он вспомнил все, вспомнил меня. То, через что мы прошли, что произошло с нами. Он должен вспомнить, это нужно ему. И это нужно мне, потому что я не могу помнить все сама, не могу в одиночестве носить это бремя.
Он стоит там же, где стоял несколько лет назад, когда я впервые вошла в его дом — у плиты. На нем только полотенце, обернутое вокруг бедер.
— Роуз, — говорит Блэк, и я улыбаюсь. Приятно слышать мое имя из этих уст.
— Лиам, — отвечаю я.
— Чем обязан такому удовольствию? — Он разворачивается спиной к плите, чтобы видеть меня.
— Ты убежал утром так быстро, что мне просто захотелось тебя проведать.
— Рад, что ты это сделала.
Он подкрадывается ко мне, как тигр к своей добыче. А готова ли я к тому, что он хочет мне дать? Блэк берет меня за запястье, а я смотрю на его ладонь, думая, насколько он сильный и как больно может сделать, стоит ему только захотеть. На его ребрах фиолетовые синяки, губа едва затянулась. Но, несмотря на раны и угрозу, я все еще его хочу. Даже зная, что не должна.