Выбрать главу

— Садись! Я хочу услышать, что именно сказал Киа.

После того, как Ма Джунг закончил, судья отметил с удовлетворением:

— Вот этого-то и не рассказал нам Вен Ян! Я говорил тебе, что у меня был явное предчувствие, что он что-то скрывает. Вероятно, Вен и Ли планировали положить какие-то компрометирующие документы в шкатулку, которую Киа должен был подложить в дом к Фенгу. Затем они бы донесли на него властям. Но это не имеет особого значения, так как план не был осуществлен. Да, я только что долго разговаривал с Фенгом и его дочерью. Несомненно, что академик не совершал самоубийства. Он был убит…

— Убит, Ваша Честь?

— Да, послушай, что эти двое рассказали мне.

Когда судья изложил своему помощнику сущность разговора в беседке, Ма Джунг сказал с завистливым восхищением:

— Вот вам и губернатор! У поэта было подходящее слово для него — чувствительный! Теперь понимаю, почему Киа не очень-то стремится жениться на ней. Женившись на ней — ты женишься на несчастьях! На множестве несчастий! Теперь вопрос со смертью академика решен.

Судья медленно покачал головой.

— Не совсем, Ма Джунг. Ты опытный боец. Скажи мне, как ты думаешь, могла ли Нефритовое Кольцо нанести удар кинжалом, который держала в правой руке, в правую вену на шее нападающего?

Ма Джунг скривил губы.

— Скорее всего, нет. Но это возможно, господин. Когда два человека борются, и один из них заносит над головой кинжал, могут случиться любые раны.

— Понимаю. Я только хотел проверить это.

Судья подумал минуту, затем сказал:

— Я думаю, после всего мне лучше остаться здесь. Я хочу разобраться с этим, чтобы точно знать, что спрашивать у госпожи Линг. Тебе надо сходить к Крабу и попросить его проводить тебя к госпоже Линг. Не стучитесь к ней, пусть только Краб покажет тебе это место. Затем возвращайся и захвати меня, мы пойдем туда вместе.

— Мы сами можем легко найти это место, Ваша Честь. Я знаю, это где-то со стороны реки, напротив причала.

— Нет, я не хочу бродить вокруг и спрашивать про госпожу Линг. Там поблизости может быть убийца, а госпожа Линг, вероятно, единственный человек, который может дать сведения о нем. Я не хочу подвергать ее опасности. Ступай, я жду тебя здесь. У меня есть о чем подумать!

Говоря это, он снова снял верхнюю одежду, положил шапочку на стол и вытянулся на диване. Ма Джунг пододвинул ближе чайный столик, так, чтобы судья легко мог дотянуться до него, и затем вышел.

Ма Джунг направился прямо к большому залу, где играют в азартные игры. Он думал, что, так как был уже конец дня, Краб и Креветка должны были вернуться после дневного сна дома. Он действительно нашел их наверху, они с важными лицами наблюдали за игрой в зале.

Он сообщил им про поручение судьи, добавив:

— Может быть, один из вас проводит меня?

— Мы пойдем вместе, — сказал Краб, — я и Креветка — мы работаем только вместе, понятно?

— Мы только что вернулись оттуда, — заметил Креветка, — но небольшая разминка приведет нас в чувство, не правда ли, Краб? И мой сын, может быть, вернется с реки. Я поговорю с начальником, чтобы нас здесь заменили.

Маленький горбун ушел вниз, а Краб повел Ма Джунга на балкон. Когда они выпили там по несколько чашек вина, Креветка вернулся и сказал, что он договорился, чтобы двое их знакомых служителей заменили их на час-другой.

Все трое вышли и стали пробираться по оживленным улицам, следуя в западном направлении. Вскоре они шагали по тихим аллеям квартала уличных торговцев и носильщиков. Когда они вышли на пустырь, густо заросший подлеском, Ма Джунг заметил с сомнением:

— Вы выбрали не очень-то радостное место для жизни!

Краб указал на группу высоких деревьев на другой стороне.

— За ними, — сказал он, — более приятное местечко. Старая госпожа Линг живет там в маленькой лачуге под тисовым деревом. А наш дом немного дальше, среди ив на берегу! Эта пустошь, может быть, имеет не очень радостный вид, но она отделяет нас от шумных улиц.

— Дома мы любим тишину, — добавил Креветка.

Краб, который шел впереди, ступил на узкую тропу, окаймленную деревьями. Вдруг послышался треск ломающихся кустов, и двое мужчин выскочили из подлеска. Один схватил Краба за руки, а другой нанес ему страшный удар дубинкой в грудь, против сердца. Он хотел поднять свою дубинку, чтобы размозжить Крабу голову, но Ма Джунг бросился вперед и сильно ударил его кулаком в челюсть, Когда разбойник упал на землю вместе со стонущим Крабом, Ма Джунг повернулся ко второму разбойнику, но тот вытащил длинный меч и Ма Джунг отступил как раз вовремя, чтобы избежать удара, нацеленного ему в грудь. В этот момент появились еще четверо разбойников; у троих были наготове сабли, четвертый замахнулся коротким копьем, и закричал: