Выбрать главу

— Окружай их! Руби!

В голове Ма Джунга промелькнула мысль, что это не очень-то приятная ситуация. Лучшая возможность — это попытаться вырвать саблю у того высокого разбойника. Но вначале он должен был вывести из этой потасовки маленького горбуна, так как он не был уверен в том, что даже с саблей он сможет долгое время противостоять четырем нападавшим. Отбив ногой нацеленное на него копье, Ма Джунг рявкнул через плечо Креветке:

— Беги за подмогой!

— Прочь с дороги! — прошипел за его спиной горбун. Он прошмыгнул под ногами у Ма Джунга и подбежал прямо к разбойнику с саблей. Тот с дьявольской ухмылкой замахнулся саблей на горбуна. Ма Джунг хотел броситься к Креветке и оттащить его, чтобы избежать удара, но тут человек с саблей бросился к нему, оставив горбуна главарю разбойников. Ма Джунг едва увернулся от удара саблей, нацеленного ему в голову, и тут увидел, что руки Креветки вытянулись вперед, и вокруг каждого из них на тонкой цепи крутится по железному шару размером с яйцо. Тот, у кого было копье, падал на спину, неистово пытаясь им отразить железные шары, носившиеся перед ним. Теперь нападавшие на Ма Джунга повернулись, чтобы помочь своему вожаку. Но Креветка, казалось, одновременно видел все вокруг, он развернулся и с силой запустил железный шар в голову одного из бандитов. Он снова повернулся — и теперь другой шар раздробил плечо вожаку. Другие пытались заколоть горбуна, но он не давал им такой возможности. Он прыгал вокруг с невероятной быстротой, его маленькие ноги, казалось, едва касались земли, его седые волосы развевались на ветру. А вокруг него был смертоносный непроницаемый занавес из вращающихся железных шаров.

Ма Джунг отступил и смотрел, затаив дыхание. Он видел в действии тайное боевое искусство «Железных шаров», о котором до этого он слышал лишь легенды и досужие россказни. Цепи были привязаны к тонким предплечьям Креветки кожаными ремнями, и он мог контролировать их длину пальцами. Он раздробил руку второму нападающему укороченной цепью в левой руке, затем железный шар в правой он выпустил на всю длину цепи. Сокрушительным ударом он разбил этим шаром лицо третьему разбойнику.

Теперь только двое нападавших были на ногах. Один делал тщетные попытки поймать левый шар своим мечом, другой повернулся, думая скрыться в кустах. Ма Джунг хотел догнать его, но в этом не было необходимости — Креветка ударил правым железным шаром ему по позвоночнику, и с отвратительным глухим звуком разбойник упал ничком в кусты. В тот же миг левая цепь намоталась вокруг меча последнего бандита. Она с металлическим хрустом закрутилась вверх по лезвию, как злая змея. Креветка резким рывком, укорачивая цепь другой рукой, притянул разбойника к себе и разбил его затылок другим железным шаром. Все было кончено. Маленький горбун ловко поймал шары, обвязал цепи вокруг предплечий и опустил сверху рукава. Когда Ма Джунг подошел к нему, он вдруг услышал за спиной низкий голос, печально прогудевший:

— Ну вот, опять бил неточно!

Это был Краб. Он освободился от неподвижного тела изуродованного бойца, который наполовину лежал на нем, и теперь сидел, прислонившись спиной к стволу дерева. Он заключил с отвращением:

— И опять работал плечом, а не кистью.

Креветка повернулся к нему и резко сказал:

— Неправда!

— Неточно, друг мой, неточно! — твердо сказал Краб. — Я ясно видел, как ты использовал плечо. Это испортило твой последний удар короткой цепью.

Краб растер свою выпуклую грудь; удар, который мог бы убить любого другого человека, казалось, не очень повредил ему. Он с трудом поднялся, сплюнул на землю и продолжал.

— Крутил плечом и все испортил. А нужен поворот. Кистью.

— Кручение помогает работать на все стороны, — сердито сказал Креветка.

— Ты должен был работать кистью, — вяло сказал Краб. Он наклонился над изуродованным бандитом:

— Жаль, что я надавил ему на горло слишком сильно.

Он подошел к вожаку, единственному разбойнику, который был все еще жив. Он лежал, задыхаясь, прижав руки к левой части груди, из которой сочилась кровь.

— Кто вас послал? — спросил Краб.

— Мы… Ли… сказал…

Слова человека были прерваны потоком крови, хлынувшей из горла. Его тело судорожно задергалось, затем замерло.

Ма Джунг рассматривал других убитых в схватке. Он сказал с нескрываемым восторгом:

— Отличная работа, Креветка! Где ты так научился?