Шумно выдохнув и убрав ногу с акселератора, Лет вдруг почувствовал влагу на лбу - давно он не водил летательный аппарат в таком напряжении.
Описав вокруг башни круг, Лет опустил летательный аппарат у самого её входа. Открыв двери, он выпрыгнул наружу и сделал несколько быстрых движений руками: хотя переход от северного космодрома занял чуть более трёх часов, но чувствовал он себя непривычно уставшим.
- Странно здесь всё. - Заговорил Норманн, подходя к нему. - Такое впечатление, что вместе с нами стареют и пещеры.
- С чего вы взяли, господин профессор. - Лет перестал махать руками и подойдя ко входу в башню заглянул внутрь. - Всё здесь как и прежде.
- Я уже говорил... - За спиной Лета раздался повышенный голос Норманна. - Всё здесь становится каким-то рыхлым и лёд и камень.
Донёсся шорох. Лет повернул голову - Норманн водил рукой по стене рядом со входом и вслед за его ладонью вниз осыпалась песчаная пыль.
- Песочный домик. Того и смотри - осыплется. - Подытожил профессор свой вывод.
- Вы преувеличиваете, господин профессор. - Лет негромко хмыкнул. - Скорее всего вы не обращали большого внимания на вид стен пещеры. Почему пещеры, простояв несколько тысяч лет, вдруг, начали разрушаться?
- Хотелось бы это понять, господин Лет. - Профессор перестал водить по стене башни рукой и заглянул внутрь, Лету через плечо. - Хм-м-м!
- И внутри что-то не так?
- Не знаю, не знаю. Но я бы поостерёгся туда входить.
- Это всё ваш... - Лет осёкся.
- Хочешь сказать - маразм. Не знаю, не знаю. Возможно. Но туда бы я без страховки не пошёл.
- Какой ещё страховки? - В голосе Лета послышалось возмущение.
- Обвяжись верёвкой, что ли.
- Глупости всё это.
Лет решительно переступил проём и оказался внутри башни. Он принялся крутиться, осматриваясь. Всё здесь было как и прежде, если не считать лёгкого налёта песка на полу, на котором отчётливо были видны следы его обуви. Норманн, однако не пошёл за ним, а остался стоять снаружи, даже отступив от входа. Усмехнувшись осторожности профессора, Лет направился к центру башни.
Лет уже истоптал весь более светлый центр башни, но абсолютно ничего не происходило: не было никакой его портации ни в какое измерение. Он даже подпрыгнул несколько раз, остановившись в центре круга, но так и остался в своём трёхмерном мире. Решившись на последнее средство, он высвободил своё поле и разбросил его по башне - нигде, никаких энергетических токов не ощущалось, башня была, будто, мертва.
Дёрнув плечами, Лет убрал своё поле и покинул башню.
- Действительно странно, господин профессор. - Лет развёл руками, останавливаясь напротив Норманна. - Перемещение не работает. Определённо, здесь что-то произошло.
- А если... - Норманн, вдруг, развернулся и быстро зашагал в сторону одной из галерей.
Лет направился за ним, крутя головой и рассматривая стены галереи - ничего привлекательного в них не наблюдалось, если не считать заметной пористости их стен. Но профессор, уже не обращал на это внимания, торопливо вышагивая вглубь пещеры. По мере продвижения, его шаги становились всё чаще и через какое-то время уже напоминали бег трусцой. Складывалось впечатление, что находясь вне пещеры он скрывает свою истинную сущность, притворяясь старым и немощным, а здесь стал самим собой. Чтобы не отстать, Лету пришлось шагать шире и чаще.
Вдруг профессор замер, будто уткнулся в невидимое препятствие.
Выйдя из-за него, Лет стал рядом: перед ним, в стене пещеры, была огромная пустая ниша.
Наконец, профессор вздрогнул, будто проснулся и приподняв руки и водя ими перед собой, будто перед ним, действительно, должно было быть какое-то невидимое препятствие, медленно двинулся в строну ниши. Войдя внутрь, он опустил руки и покрутив головой вышел наружу и опустив голову и ничего не говоря, медленно побрёл в ту сторону, откуда пришёл.
Лет в очередной раз высвободил своё поле и вбросил его внутрь ниши - никаких энергополей внутри не ощущалось, лишь привычный фона гор. Вернув поле, он развернулся и побежал догонять профессора.
- Что произошло, господин профессор? Что за метаморфозы? - Поинтересовался он. - Если не ошибаюсь, там что-то было.
- Там была энергетическая субстанция, которая, скорее всего и питала этот пещерный комплекс. - Глухим голосом заговорил Норманн, не поворачивая головы. - Даже не могу представить, куда она исчезла. Не могла она растратиться за столь короткий временной промежуток. Что такое двадцать лет для цивилизации, способной управлять такими энергетическими потоками, живущими, уверен, тысячи и десятки тысяч лет - миг. Нет. - Он покрутил головой. - Что-то произошло и очень неприятное.
- Возможно, вы преувеличиваете, господин профессор. - Лёт дёрнул плечами. - Возможно инопланетная раса, всего-навсего, покинула Гитту. Видимо посчитав нас недостойным своего дальнейшего внимания, возможно так и не дождавшись от нас ожидаемого прогресса. Ожидали прогресс, а дождались регресс. - Лет надрывно рассмеялся.