Выбрать главу

– Не доводи меня, каресианец.

– Если я показался тебе жестоким – прошу меня простить. Но я знаю эту страну, и я жесток для твоего же блага – я хочу сохранить тебе жизнь. Тебе не обязательно меня любить. Тебе достаточно верить, что я буду защищать тебя до последнего вздоха.

Призрака и это не впечатлило. Ута знал богов хуже, чем Вун, и точка зрения божьего избранника казалась ему странной. Ута всегда был ужасным священнослужителем, а после отречения от Одного Бога он стал еще хуже. Его путешествие на юг явилось непонятным приключением, вызванным настойчивой тягой, одним из тех приключений, из которых он не планировал вернуться живым, но Вун относился к нему по-другому. Он воспринимал путешествие как духовное испытание, паломничество к Гигантам.

– Что такое джекканская тропа? – спросил Ута.

– Пережиток прошлого, – ответил Вун. Он поднял копье и начал собирать вещи в дорогу. – Тропа тянется от Тракки до Орон Каа. Она была еще в те времена, когда Джаа заявил права на эти земли и на них еще жила древняя магия. По земле – или по морю, как предлагала Рут, – наше путешествие могло занять долгие месяцы. По тропе мы доберемся за несколько недель.

– Там опасно?

– Очень. Каресианцы избегают ее из страха перед слугами Джекки. Они сохранились до наших дней и ждут возвращения своих хозяев.

– Я даже не хочу спрашивать, что за «слуги», – заметил Ута, собираясь в путь. Он вложил меч в ножны и пристегнул к поясу булаву.

– Я надеюсь, тебе и не придется узнать об этом, – ответил Вун, жестом приглашая его за собой.

Он быстрым шагом вышел из высокой башни и повернул туда, где на его памяти была лестница, но увидел только гладкие камни стены. Ему пришлось подождать, пока Вун не воспользуется странной джекканской магией, которая позволяла стенам башни принимать нужную форму.

– Это странное мастерство неизвестно в Тор Фунвейре.

Стена развернулась вниз, открывая новый проход, под прикосновениями Вуна камень будто плавился и снова застывал, создавая иные формы и конструкции.

– Вот почему я заставил нас задержаться в Тракке, – ответил каресианец. – Башня Бакары стоит на якоре, ведущем к тропе.

– На якоре? – уточнил Ута.

– Так издавна называли их каресианцы. Якорями соединяются земли людей и останки Джекканского халифата. Известно всего несколько таких мест.

Ута не ответил, не зная, специально Вун умничает или нет. С недавних пор множество новых слов, понятий и концепций переполняло его разум. «Халифат», «якорь» – еще два новых понятия, которые его озадачили.

– Следуй за мной, – произнес Вун.

Пока они спускались, лестница вилась по башне, формируя ступеньки по приказу каресианца. Раньше Ута не осознавал, насколько высоко они забрались, а у лестницы не было перил. Вун убрал несколько этажей башни Бакары, а лестницу создал заново. Но теперь он снес даже половину первого этажа.

– Рэндаллу это бы не понравилось, – пробормотал Ута себе под нос.

Если Вун его и услышал, то не стал отвечать. Немногословный каресианец просто сбегал вниз по ступенькам, пока Ута неуверенно шагал следом. Уже скоро они спустились довольно низко, где-то на три оборота башни, и альбинос пытался поспеть за Вуном, но шел медленнее, пытаясь не смотреть вниз. По крайней мере, ему не пришлось видеть, как Вун творит нижние этажи башни.

– Быстрее! – поторопил его каресианец, исчезая в только что созданном коридоре.

– Да пошел ты! – пробормотал Ута в ответ. – Я иду в своем ритме. – Он специально замедлился, задержавшись в широком цилиндре из темного камня. Странное место. Странный край, полный странных людей и еще более странной магии. Они даже сами не осознавали степень своей странности, что делало их еще страннее.

– Быстрее, – повторил Вун из темноты.

– Почему? – спросил Ута негромко, но так, чтобы Вун услышал. – Как я понял, эта башня открывает двери, только когда попросишь.

Он спустился к нижнему пролету лестницы. В коридоре, который создал Вун, было еще больше ступеней, вырезанных из сплошного камня. Возможно, они до сих пор находились в башне. А может, спустились под землю. В любом случае Ута радовался, что ему больше не нужно смотреть вниз.

– Куда она ведет? – спросил Ута, не видя Вуна.

Ответа не было.

С досадливым вздохом он ускорил бег по темной лестнице. Ступеньки стали круче, и он придерживался за стену, чтобы не упасть. Он спускался по лестнице не меньше десяти минут.