Выбрать главу

… г-н Дюран, провинциальный уполномоченный по военному ведомству, сочиняет для него балеты… — Вероятно, имеется в виду Жиль Дюран, сьёр де Ла Бержери (1554–1615), автор многочисленных од, мадригалов и песен, но он умер за два года до описываемых событий. В то время Франция делилась на 37 провинций, некогда более или менее крупных феодальных владений с относительно автономной от общефранцузской историей развития. Некоторые из этих провинций имели свое собственное право, кое в чем отличавшееся от общегосударственного, и определенные привилегии и вольности. В стремлении к централизации Франции, к искоренению или хотя бы ограничению указанных вольностей королевское правительство назначало не только губернаторов (интендантов) провинций, но и иных чиновников, представлявших на местах королевскую власть: провинциальные контролеры финансов следили за поступлением налогов и сборов в королевскую казну, провинциальные контролеры (уполномоченные) по военным делам организовывали рекрутские наборы, снабжение войск, расквартировывание их и т. п.

… балет «Освобождение Рено» не дал результата … решили поставить другой балет, под названием «Приключения Танкреда в волшебном лесу»… — Сюжеты этих балетов восходят к чрезвычайно популярной во Франции XVII в. поэме великого итальянского поэта Торквато Тассо (1544–1595) «Освобожденный Иерусалим» (создавалась в 1573–1578 гг. под названием «Гоффредо», опубликована в 1580 г. под известным названием, которое ей дал издатель), достаточно вольного, наполненного героикой, сказочной фантастикой и христианским духом повествования о взятии крестоносцами Иерусалима в 1099 г. Герои поэмы, крестоносцы Танкредо (фр. Танкред) и Ринальдо (фр. Рено), влюбляются в волшебниц-сарацинок и забывают свой долг христианских рыцарей. Ринальдо оказывается на волшебном острове, которым правит его возлюбленная — прекрасная Армида, но туда к нему являются его соратники и напоминают о долге, после чего он, преодолев любовь, возвращается к боевым подвигам. Танкредо же, безответно влюбленный в не менее прекрасную Клоринду, получает приказ заготовить бревна для строительства осадных орудий, отправляется в ближайший лес и вырубает его; однако оказывается, что деревья в этом лесу — заколдованные прекрасные сарацинки, и он, сам того не желая, срубает Клоринду-дерево, после чего излечивается от любви к неверной.

… На этот раз хореография г-на де Поршера несколько возбуждает короля… — Вероятно, имеется в виду Онора Ложье де Поршер (1572–1653) — французский поэт, член Французской академии; при покровительстве принцессы де Конти получил должность, связанную с обязанностью сочинять балеты.

… Господин д’Эльбёф и мадемуазель де Вандом показывают королю репетицию еще не сыгранной пьесы. — Имеются в виду будущие супруги: Карл II Лотарингский, герцог д’Эльбёф (1596–1657) и Екатерина Генриетта (1596–1663), побочная дочь Генриха IV от Габриель д’Эстре, сестра Сезара и Александра Вандомских (см. примеч. к части 1, гл. X). Известно, что Людовик XIII, с согласия молодых супругов, присутствовал при их брачной ночи с целью получения наглядного урока супружеской близости.

… Подстрекаемый испанским послом и папским нунцием… — Папский нунций — официальный представитель папы римского при иностранном дворе; здесь имеется в виду кардинал Гвидо Бентивольо (1599–1644), нунций во Франции.

… прослушал мессу в Башенной часовне… — Речь идет об одной из дворцовых часовен Лувра.

… председательствовал в Совете… — Имеется в виду рабочий совещательный орган при короле, в который, помимо принцев крови, входили высшие должностные лица — канцлер, суперинтендант финансов, государственные секретари; Совет, ставший прообразом будущего правительства, регулярно рассматривал основные текущие вопросы государственной жизни страны.