– Видим одну пусковую установку, на ней, похоже, три ракеты. Тип установки нам неизвестен. Предполагаем, что именно с нее была запущена ракета вчера в одиннадцать вечера, – Тогда почему, черт побери, вы не сообщили об этом сразу?
– Да потому, что я не знал, что это такое! – почти закричал Эдварде. – Пропади вы пропадом! Мы докладываем обо всем, что видим, а вы не верите даже половине того, что слышите от нас!
– Успокойтесь, «Ищейка». Мы верим вам. Знаю, что вам нелегко. Что там еще происходит?
– Он, видите ли, знает, что нам нелегко, – проворчал Эдварде, поворачиваясь к своим людям. – Не видим практически никакого движения, «Конура». Правда, еще рано, но мы рассчитывали увидеть на улицах горожан, отправляющихся по своим делам.
– Понятно. А теперь, Эдварде, быстро отвечайте на мои вопросы. Второе имя вашего отца?
– У него нет второго имени. Что…
– Название его судна?
– «Энни Джей». Какого черта вы задаете мне эти вопросы?
– Что случилось с вашей подругой Сэнди? Эдвардсу показалось, что в него вонзился острый нож. Ярость, прозвучавшая в его голосе была красноречивее любого ответа:
– Убирайтесь к дьяволу!
– Понятно, – ответил голос. – Извините, лейтенант, но вы должны были пройти тестирование. Пока у нас нет для вас ничего нового. По правде говоря, мы еще не решили, что делать с вами. Сохраняйте спокойствие и избегайте контакта с противником. Соблюдайте то же расписание выхода на связь. Если вас захватят и попытаются принудить вести радиоигру, начинайте каждую радиопередачу со своего позывного и затем говорите, что у вас все хорошо. Понятно? Все хорошо.
– Понял. Если вы услышите, что я говорю это, значит нас захватили в плен. Конец связи.
Советский майор, командир подразделения ВВС, чувствовал себя превосходно, хотя не спал уже больше тридцати часов. Кефлавик оказался великолепной авиабазой, и выезженный десант захватил ее практически неповрежденной. Самым главным было то, что американцы предусмотрительно разместили свое оборудование в защищенных укрытиях по разным концам базы и оно уцелело. Майор стоял у окна разбитой вышки управления полетами и наблюдал за тем, как полдюжины грузовиков с вращающимися щетками двигались по взлетно-посадочной полосе номер девять, сметая с нее обломки. Через тридцать минут этой полосой можно будет пользоваться. Восемь огромных заправщиков, полных горючего, стояли наготове поблизости, а к вечеру будет отремонтирован трубопровод. Начиная с этого момента Кефлавик превратится в функционирующую советскую авиабазу.
– Когда прибудут наши истребители?
– Через тридцать минут, товарищ майор.
– Включите радиолокатор.
Все снаряжение, необходимое для передовой советской авиабазы, находилось в одной из барж, скрытой в трюме «Юлиуса Фучика». В настоящий момент передвижной радиолокатор дальнего действия был установлен рядом с местом пересечения двух главных взлетно-посадочных полос, к западу от них. Рядом располагался фургон, из которого авиадиспетчеры могли руководить перехватом приближающихся целей. На авиабазе находились также три грузовика-фургона с запасными частями и ракетами «воздух-воздух». Накануне сюда прибыло триста человек обслуживающего персонала. Авиабазу охраняла целая батарея зенитных ракет «земля-воздух» СА-11, восемь зенитных орудий, а также взвод пехотинцев с портативными зенитными ракетами для отражения налетов низколетящих штурмовиков. Единственное затруднение возникло с неисправными ракетами, и партия новых ракет «земля-воздух», доставленная самолетом несколько часов назад, уже была на пусковых установках. Любой самолет НАТО, подлетевший к авиабазе, мог рассчитывать на хороший прием, как это уже случилось прошлой ночью с «ягуаром» английских ВВС. Зенитная ракета сбила его над Рейкьявиком, прежде чем летчик успел заметить ее.
– Взлетно-посадочная полоса номер девять готова для использования, товарищ майор, – доложил радиооператор.
– Отлично! Пусть теперь берутся за восемнадцатую. Мне нужно, чтобы к вечеру были готовы все полосы и рулежные дорожки.
– Что это? – На этот раз Эдварде первым заметил происшедшее. Широкие серебряные крылья бомбардировщика «бэджер» выскользнули из нижнего слоя облаков и тут же скрылись. Затем мелькнуло еще что-то. Этот самолет был меньше, и он сразу исчез в облаках. – Истребитель?
– Я ничего не заметил, сэр. – Гарсиа смотрел в другую сторону. Тут же над их головами пронесся отчетливый рев турбореактивных двигателей, работающих на малых оборотах.
Лейтенант уже овладел искусством радиопередач.
– «Конура», говорит «Ищейка». У нас вое плохо. Вы меня слышите?
– Слышим, «Ищейка». У вас есть что-то новое?
– Над нами пролетают самолеты курсом на запад, по-видимому, в сторону Кефлавика. Оставайтесь на приеме.
– Я слышу их, но ничего не вижу. – Гарсиа передал лейтенанту бинокль.
– Я видел один двухмоторный самолет, скорее всего, бомбардировщик, и еще один, гораздо меньшего размера, похожий на истребитель. Над нами раздаются звуки пролетающих самолетов, но небо закрыто сплошными облаками на высоте две тысячи футов. Больше мы ничего не видели.
– Вы считаете, что самолеты направляются в сторону Кефлавика?
– Да. Бомбардировщик летел на запад и снижался.
– Вы не могли бы вернуться в Кефлавик, чтобы увидеть, что там происходит?
Эдварде замолчал на несколько секунд. Неужели этот сукин сын не умеет читать карту? Он предлагает им пройти тридцать миль по открытой местности!
– Нет. Повторяю, нет. У нас просто отсутствует такая возможность. Прием.
– Понял вас, «Ищейка». Извините меня за этот вопрос. Мне было приказано задать его. Снова свяжитесь с нами, когда вам удастся подсчитать число самолетов более точно. Вы действуете здорово, парни. Продолжайте в том же духе. Конец связи.
– Они поинтересовались, не можем ли мы пройти пешком до Кефлавика, – сообщил Эдварде, снимая наушники. – Я сказал – нет.
– Правильно поступили, сэр, – заметил Смит. По крайней мере, подумал сержант, офицеры ВВС хоть не полные идиоты.
Первый МиГ-29, «фалкрэм», совершил посадку минутой позже. Он прокатился следом за джипом авиабазы и остановился рядом с вышкой. Майор, командующий авиабазой, спустился вниз и подошел к истребителю, чтобы лично приветствовать прибывшего.
– Добро пожаловать в Кефлавик, товарищ полковник.
– Благодарю! Покажите мне, где здесь находится туалет, – попросил прибывший.
Майор указал рукой в сторону своего джипа – американцы оставили на базе семьдесят джипов и больше трехсот личных автомобилей, – сел за руль и поехал в сторону вышки управления полетами. Американское радиооборудование вышло из строя, однако сантехника оказалась из более прочных материалов.
– Сколько?
– Шесть, – ответил полковник. – Проклятый норвежский истребитель F-16 атаковал нас над Хаммерфестом, прежде чем мы успели его заметить. Один вернулся обратно из-за неисправности двигателя и третий был вынужден приземлиться в Акьюрейри. Чем вы располагаете?
– Только одним вертолетом. Сегодня прилетят новые. – Джип остановился у входа. – Вторая дверь направо внутри помещения.
– Спасибо, товарищ майор. – Полковник вернулся через три минуты. – Это неприятная сторона полетов на истребителях. Почему-то мы всегда забываем предупредить об этом курсантов.
– А вот и кофе. Предыдущие обитатели этого здания позаботились о нас. – Майор отвернул крышку американского термоса. Полковник взял чашку, наслаждаясь ароматом, словно запахом хорошего бренди, и одновременно наблюдая за тем, как совершают посадку его истребители. – Ваши ракеты «воздух-воздух» наготове, и мы можем заправить истребители из машин-заправщиков. Когда вы будете готовы к полетам?
– Мне бы хотелось, чтобы мои летчики поели и отдохнули хотя бы пару часов. И позаботьтесь о том, чтобы самолеты были рассредоточены сразу после заправки. На вас уже совершали налеты?
– Пролетало всего два разведывательных самолета, и мы сбили один. Если нам повезет…
– Только дураки могут полагаться на везение. Американцы нанесут по авиабазе удар сегодня. На их месте я бы поступил именно так.