Выбрать главу

Отрезанная по предплечье крапчатая рука с мерзким хлопком вывалилась на сидение.

Глава XXXIV

‑ Каннибалы, ‑ прошептал Ун, резко отворачиваясь от руки.

Сколько раз он ел в их доме? Уже и не сосчитать. Живот начало крутить, но Ун не позволил дурноте завладеть собой. Впервые за много дней разум его был по-настоящему остр и ясен.

«Надо притвориться, что я ничего не видел, и добраться до комендатуры».

Ун вышел из автомобиля, как всегда хлопнув дверцей, потянулся, как бы случайно посмотрел на Варрана и сразу понял, что весь спектакль напрасен.

«Он знает».

Варран слушал причитания матери, но пялился на Уна, и встревоженный взгляд его был красноречивей любых слов.

«Они и меня сварят».

Что делать? Бежать? Нет, норн здоров и силен, такой догонит в два счета. В честной драке его тоже не одолеть. Ун начал лихорадочно оглядывать дорогу. Осколок кирпича, палка, брошенная бутылка – он надеялся заприметить хоть что-то годящееся в оружие, но видел только мелкие камни да пучки травы.

«Может, получится выдернуть доску из ограды?»

Ун услышал шорох и частые шаги, вскинул голову, приготовившись ударить, и не смог. К нему бежал не Варран, а Никкана. Она обняла его, шею защекотало от горячих слез.

‑ Господин Ун! Я все объясню!

Пахло ли от нее мертвечиной и гнилью? Нет. Только теплой выпечкой и травяными приправами.

‑ У вас две минуты, ‑ голос Уна дрогнул. – А ты, Варран, стой, где стоишь!

Варран кивнул. Никкана разжала объятия, протерла глаза и принялась рассказывать, указывая то в синее небо, то на «Вепрь», в котором, среди рассыпавшегося остролиста, лежала отрубленная рука.

‑ Его и остальных все равно приговорили к смерти! И в Вечном мире за грехи боги обратят их в ничто, им там никакие конечности не понадобятся! И... и... неужели вы думаете, что без высокого позволения кто-нибудь отдал бы Варрану целую руку? Конечно, нет! Если хотите, мы отвезем вас к господину тюремному коменданту! У нас есть его позволение! Он подтвердит каждое мое слово! Но не сегодня! Прошу вас, господи Ун, подождите! Мы должны принести эту жертву до заката. Нотта стала совсем плоха, я не знаю, сколько у нас осталось времени! Мы должны...

Вся ее бесконечная сбивчивая речь была сущей бессмыслицей, и оттого Ун испытал облегчение. Если бы Никкана решила солгать, пряча свои каннибальские повадки, то, наверняка, придумала бы что-нибудь поумнее. Об абсурдности же и дикости южных норнских традиций не слышал только глухой, и такое безумие вполне в них вписывалось. Как только прадед вел дела с этими крапчатыми? Как терпел подобное?

«Я здесь не за тем, чтобы вправлять им мозги».

‑ Мы обязательно поговорим с тюремным комендантом, ‑ сказал Ун, и сам не верил, что произносит следующие слова: – А сейчас делайте, что нужно. Посмотрим на это.

Тут же оказалось, что «приносить жертву» надо, разумеется, не здесь, и что Варран поедет черт знает куда и как далеко, в какое-то святилище. «Все-таки пытаются меня надуть», ‑ Ун снова разозлился, как тогда, в беседке. Почему все вокруг, и норны, и рааны, считали его полным дураком?

‑ Знаете, у меня весь день свободен, я, пожалуй, тоже поеду. Очень уж любопытно.

Он ожидал, что Никкана примется изворачиваться и объяснять, почему ему никак нельзя присутствовать при жертвоприношении, но норнка повернулась к сыну и радостно крикнула:

‑ Господин Ун едет с тобой! Я сейчас соберу вам обед!

«Во что я ввязался?» ‑ запоздало подумал Ун. Как будто прошлого похода в лес было мало. Если Никкана все же врала, ловко прикрываясь слезами, то это путешествие в чащу могло закончиться не одной только рассеченной щекой и в жертву там могли принести не только отрубленную руку висельника.

Гордость не позволила взять свои слова назад и от всего отказаться, Ун старательно делал вид, будто совершенно спокоен, но лицо, похоже, его выдало. Варран принес корзину с провиантом, постоял, подумал о чем-то, переминаясь с ноги на ногу, снова ушел в дом и вернулся через пару минут с кобурой.

На этот раз Уну хватило ума засунуть гордость куда подальше. Он принял кобуру без всяких промедлений, пристегнул ее к поясу и достал пистолет. Об этом старом «Кусаке», потертом, покрытом несчетными сотнями мелких царапин, заботились хорошо ‑ предохранитель поддался плавно, с едва слышным щелчком. Оказалось, что заряжен он был боевыми патронами. Никакого подвоха Ун не заметил, сразу почувствовал себя увереннее и вернул оружие в кобуру, напоследок проведя пальцем по маленькому круглому желобку на рукояти ‑ клейму завода господина Ат-шина.