Выбрать главу


— Магистр, — сказал он, изучая бумаги, — я пересчитал расходы на свадебные торжества. Сумма получается... внушительная.


— Сколько?


— Пятьдесят тысяч золотых драконов. Это больше, чем мы тратим на содержание городской стражи за год.


Иллирио пожал плечами.


— Свадьба кхала и драконорожденной случается раз в жизни. К тому же, это инвестиция в будущее.


— В какое именно будущее, если не секрет?


Иллирио посмотрел на старого мейстера. Орво служил городу тридцать лет, и его лояльность была вне сомнений. Но готов ли он к переменам?


— Скажите, мейстер, что вы думаете об отмене рабства?


— Как экономист? — Орво нахмурился. — Это будет болезненно в краткосрочной перспективе. Многие отрасли придется перестраивать. Но в долгосрочной... возможно, это даже выгодно. Свободные работники более производительны.


— А как человек?


— Как человек я считаю рабство отвратительным институтом, — ответил мейстер без колебаний. — Но я не политик, магистр. Моя задача — считать деньги, а не менять мир.


— А что, если я скажу вам, что скоро вам придется и то, и другое?


Орво внимательно посмотрел на него.


— Тогда я спрошу — сколько времени у нас есть на подготовку?


— Месяц, может два. После свадьбы начнутся реформы.


— Тогда нужно срочно пересматривать городской бюджет. Компенсации бывшим рабовладельцам, программы для освобожденных рабов, переподготовка кадров...


Иллирио улыбнулся. Старый мейстер принял новости лучше, чем он ожидал.


Вечером Иллирио принимал самых важных гостей — представителей торговых гильдий и влиятельных семей Пентоса. Эти люди составляли неформальную элиту города, и их поддержка была критически важна.


— Господа, — обратился он к собравшимся в его лучшем зале, — я созвал вас, чтобы обсудить будущее нашего города.


Среди гостей были Адамо Тессарис из гильдии менял, леди Лелла Рогарре — вдова богатого торговца специями, мейстер Доран из храма Трехглавого Дракона и еще дюжина влиятельных людей.


— Какое именно будущее? — спросил Адамо, самый осторожный из торговцев.


— Будущее без рабства, — прямо ответил Иллирио.


В зале наступила тишина. Кто-то поперхнулся вином, кто-то уронил бокал.


— Магистр, — медленно сказала леди Лелла, — вы говорите серьезно?


— Совершенно серьезно. События в Заливе Работорговцев показали — старые порядки обречены. Мы можем либо адаптироваться добровольно, либо нас заставят силой.


— А если мы откажемся? — вызывающе спросил молодой торговец Теро Валтирис.


Иллирио повернулся к нему с печальной улыбкой.


— Тогда нас ждет судьба Юнкая. Видели ли вы беженцев оттуда? Слышали ли их рассказы о том, как стены города исчезли за одну ночь?


— Это выдумки! — горячо возразил Теро. — Никто не может разрушить город жестом руки!


— Можете проверить сами, — спокойно ответил Иллирио. — Отправьтесь в Юнкай и посмотрите на руины. Или поговорите с торговцами, которые там были. Только не думайте, что ваше неверие защитит вас от магии огнерука.


Адамо наклонился вперед.


— Предположим, вы правы. Предположим, нам действительно нужно... адаптироваться. Что вы предлагаете?


— Постепенный переход. Рабство отменяется в течение года. Бывшие рабы получают свободу, но остаются работать по договорам. Компенсации рабовладельцам из городской казны. Новые рабочие места для всех.


— А кто будет это все организовывать? — спросила леди Лелла.


— Я, — просто ответил Иллирио. — С вашей помощью и при поддержке... новых союзников.


Мейстер Доран прочистил горло.


— А что с религией? Слышал, этот огнерук требует принятия веры в Рглора.


— Никто не будет принуждать к смене веры, — заверил Иллирио. — Но храмы Рглора получат равные права с другими. И да, некоторые из нас, возможно, найдут в новой вере... вдохновение.