Выбрать главу


— Три месяца?


— Вполне достаточно для принятия решения. А пока что оставайтесь моим гостем. Адмирал покажет вам наш флот. Думаю, вас заинтересуют наши нововведения в морском деле.


Покидая аудиенцию, Веларион понимал, что перед ним стоит трудный выбор. Этот Лесандро дир Новак был опасным человеком — слишком умным, слишком сильным, слишком целеустремленным. Но он также был единственной надеждой Станниса на победу.


Остальное зависело от того, насколько Станнис готов поступиться принципами.

Глава 7

Веларион Грейджой стоял на носу своего флагмана «Железная Месть», вглядываясь в туманную даль Закатного моря. Корабль качался на серых волнах, а соленые брызги покрывали его лицо тонкой пленкой. Но капитан не замечал ни холода, ни сырости — его мысли были заняты совсем другим.


Три дня назад к берегам Пайка пришли странные корабли. Длинные галеры с красными парусами и бронзовыми носами в форме драконьих голов. На их мачтах развевались знамена с огненным сердцем — символом Рглора, Владыки Света. Эти корабли привозили не просто товары или послов. Они привозили новую веру.


— Дядя, — голос племянника Теона отвлек его от размышлений. — Отец говорит, пора решать, что делать с этими чужестранцами.


Веларион повернулся к юноше. Теон был самым способным из сыновей Бейлона, но слишком горячим, слишком жадным до славы. Железнорожденные называли его Улыбающимся Кракеном за его привычку усмехаться перед битвой.


— Скажи брату, что я скоро приду, — ответил Веларион. — Сначала хочу еще раз поговорить с красным жрецом.


Теон нахмурился.


— Зачем тебе эти разговоры о каких-то огненных богах? Мы — железнорожденные. У нас есть Утонувший Бог.


— У нас есть традиции, которые ведут нас к поражению, — резко ответил Веларион. — Посмотри вокруг, племянник. Наш флот устарел, наше оружие примитивно, наши враги становятся сильнее. Если мы не изменимся, то исчезнем.


Красный жрец по имени Мотто встретил его в каюте гостевого корабля. Это был человек средних лет, с загорелой кожей и умными темными глазами. В отличие от большинства служителей Рглора, он не носил алых одежд — его простая коричневая роба больше подходила для морского путешествия.


— Лорд Веларион, — жрец поднялся навстречу. — Я ждал вас. Присаживайтесь, у нас много о чем поговорить.


— Вчера вы рассказывали о силе Рглора, — Веларион сел на низкую скамью. — О том, как огонь может изменить судьбу народа. Но я все еще не понимаю, что это значит для железнорожденных.


— Это значит, что вы можете стать больше, чем просто пираты и грабители, — спокойно ответил Мотто. — Рглор дает своим последователям не только духовную силу, но и реальную мощь. Посмотрите на то, чего достиг император Лесандро за два года.


— Он завоевал полмира огнем и мечом. Но что это дает простым людям?


— Свободу. Справедливость. Возможность жить достойно. — Мотто наклонился вперед. — Скажите мне, лорд Веларион, довольны ли вы тем, как живут ваши люди? Довольны ли тем, что железнорожденные известны только как грабители и разбойники?


Веларион замолчал. Это был болезненный вопрос. Железные острова были бедными и суровыми. Их жители выживали только благодаря набегам на более богатые земли. Но такая жизнь не могла продолжаться вечно.


— Утонувший Бог учит нас брать то, что нам нужно, силой, — наконец сказал он. — Это наш путь уже тысячи лет.


— И куда привел вас этот путь? — Мотто указал на окно, за которым виднелись серые скалы Пайка. — К изоляции, бедности, постоянным войнам с соседями. Ваши сыновья умирают в бессмысленных набегах, ваши дочери выходят замуж за врагов, чтобы скрепить временные перемирия.


— А что предлагает Рглор?


— Единство. Силу. Истинную цель. — Жрец встал и подошел к сундуку в углу каюты. Оттуда он достал странный предмет — металлический цилиндр с трубкой на конце. — Посмотрите на это.


— Что это?