Выбрать главу


— Цифры.


— По предварительным подсчетам, более двух миллионов золотых драконов. Это не считая уничтоженных кораблей и портовых сооружений.


Тайвин медленно сжал кулаки. Два миллиона. Половина годового дохода Западных земель, потерянная за неделю. Но деньги можно было восстановить. Гораздо хуже было другое — унижение.


За всю свою долгую жизнь Тайвин Ланнистер ни разу не терпел такого сокрушительного поражения. Он усмирил восстание Рейнов и Таров. Он разграбил Королевскую Гавань во время Восстания Роберта. Он навел страх на всех врагов дома Ланнистеров. И вот теперь какие-то островитяне превратили его земли в пепел.


— Где сир Стаффорд? — спросил он, имея в виду своего кузена, командовавшего сухопутными силами.


— Его войска все еще в пути, мой лорд. Проблема в том, что враг перемещается быстрее, чем мы можем среагировать. Пока наши люди добираются до одного города, железнорожденные уже жгут следующий.


— А флот?


Мейстер замялся.


— Какой флот, мой лорд? Из сорока трех боевых галер уцелело три. И те получили такие повреждения, что...


— Достаточно. — Тайвин резко повернулся. — Созовите военный совет. Немедленно.


Через час в походном шатре собрались все командиры западной армии. Сир Стаффорд Ланнистер, сир Аддам Марбранд, сир Форли Престер, мейстер Крейлен. Лица у всех были мрачными.


— Господа, — начал Тайвин, обводя собравшихся холодным взглядом. — Мы столкнулись с врагом нового типа. Железнорожденные больше не те дикари, которых мы знали раньше. Расскажите мне все, что удалось узнать об их новом оружии.


Сир Аддам откашлялся.


— Их корабли движутся без ветра и весел, мой лорд. Из них идет пар, и они развивают невиданную скорость. Наши лоцманы говорят, что ничего подобного прежде не видели.


— А оружие?


— Они метают огонь на расстояние до трехсот ярдов. Любой корабль, попавший под их обстрел, загорается за секунды. Наши капитаны не смогли даже приблизиться для абордажа.


Тайвин кивнул. Он уже слышал эти сведения, но хотел убедиться в их точности.


— Сир Стаффорд, сколько у нас людей?


— Двадцать тысяч пехоты, пять тысяч конницы, мой лорд. Но проблема в том, что мы не можем добраться до противника. Он нападает с моря и уходит в море.


— А что если мы укрепим оставшиеся порты? Построим прибрежные батареи?


— Это потребует месяцев, — ответил сир Форли. — К тому времени они разорят все побережье.


Тайвин подошел к карте, развешанной на стойке. Красными крестиками были отмечены уже атакованные города. Почти все западное побережье было покрыто этими метками.


— Мы должны действовать иначе, — произнес он медленно. — Если мы не можем достать врага на море, ударим по его базам на суше.


— Железные острова? — переспросил сир Аддам. — Но для этого нужен флот.


— Не обязательно наш флот. — В глазах Тайвина вспыхнули опасные огоньки. — Сир Стаффорд, отправьте гонцов в Старград. Предложите лорду Хайтауэру союз против общего врага. Его флот может добраться до Железных островов.


— А что мы можем предложить Хайтауэрам?


— Золото. Торговые привилегии. Что угодно, лишь бы они согласились.


Мейстер Крейлен поднял руку.


— Мой лорд, есть еще одна проблема. Железнорожденные больше не действуют в одиночку. Они служат этому... императору из Эссоса. А значит, могут получить подкрепления.


— Лесандро дир Новак. — Тайвин произнес это имя с отвращением. — Самозванец, который женился на Таргариен и называет себя пророком. Что мы знаем о нем?


— Немного, мой лорд. Наша разведка в Эссосе была... ограниченной. Известно, что он завоевал Залив Работорговцев, освободил рабов, создал большую армию. Поговаривают о магических способностях.


— Магия. — Тайвин фыркнул. — Шарлатанство и трюки. Но его технологии реальны. Эти огнеметы и паровые корабли — не магия, а инженерия.