Выбрать главу

Король Джоффри Баратеон стоял у высокого окна тронного зала, глядя на суетящуюся внизу Королевскую Гавань. Его зеленые глаза горели злобой, а тонкие губы были сжаты в жестокую линию. Новости, которые доносили гонцы, становились все хуже с каждым днем.


— Ваше величество, — осторожно обратился к нему сир Мерин Трант. — Десница ожидает вас в Малом совете.


— Пусть ждет, — рявкнул Джоффри, не оборачиваясь. — Я король! Это они должны ждать меня, а не я их!


Но гнев не мог скрыть страха, который грыз его изнутри. Железнорожденные жгли западное побережье. Этот самозванец-император высадился в Дорне с огромной армией. А его собственный дед, великий Тайвин Ланнистер, терпел поражение за поражением.


— Сир Мерин, — Джоффри повернулся к рыцарю. — Правда ли, что Ланниспорт сожжен дотла?


— Боюсь, что так, ваше величество. Наши лазутчики подтверждают...


— Заткнись! — взорвался король. — Я не хочу слышать о поражениях! Где наши победы? Где головы наших врагов на пиках?


Сир Мерин поклонился и замолчал. Джоффри снова повернулся к окну, сжимая и разжимая кулаки. В тринадцать лет он был королем величайшего государства в мире, но чувствовал себя беспомощным ребенком.


— Ваше величество, — в зал вошел мейстер Балейбиш. — Малый совет действительно ждет. Есть важные новости.


— Какие еще новости? — устало спросил Джоффри. — Очередной сожженный город? Очередная проигранная битва?


— Боюсь, все серьезнее, ваше величество.


Джоффри нехотя направился в зал Малого совета. За круглым столом уже сидели его мать Серсея, дядя Тирион, лорд Тайвин (прибывший из Западных земель три дня назад), варис и Петир Бейлиш. Все лица были мрачными.


— Итак, — Джоффри плюхнулся в кресло во главе стола. — Какие еще радостные вести приготовили для вашего короля?


Тайвин Ланнистер посмотрел на внука холодным взглядом.


— Дорн объявил о присоединении к этому... императору. Принц Доран мобилизует все силы полуострова.


— И что? — Джоффри пожал плечами. — Дорнийцев мало, их армия слабая.


— Сама по себе — да, — согласился Тайвин. — Но в сочетании с силами этого Лесандро дир Новака они представляют серьезную угрозу. По нашим данным, у него не менее ста тысяч воинов.


— Сто тысяч! — Джоффри вскочил с места. — Откуда у какого-то жреца сто тысяч солдат?


— Он освободил рабов по всему Эссосу, — объяснил Варис мягким голосом. — Они сражаются за него с фанатичной преданностью. Кроме того, у него есть новое оружие — огнеметы, паровые корабли, алхимические взрывчатки.


— Оружие можно скопировать, — заявил Джоффри. — Прикажите нашим мейстерам изучить эти устройства.


— Уже пытаемся, ваше величество, — вмешался Тирион. — Но их технологии основаны на магии. А магов у нас практически нет.


Джоффри снова сел, чувствуя, как страх сжимает горло. Он привык решать проблемы силой — казнить врагов, пытать предателей, устрашать непокорных. Но что делать с врагом, который сильнее тебя?


— А где наши союзники? — спросил он. — Старки? Баратеоны? Арены?


— Робб Старк воюет с нами на севере, — напомнила Серсея. — Станнис и Ренли Баратеоны претендуют на трон. Что касается других домов...


— Многие колеблются, — закончил Петир Бейлиш. — Они видят, что ветер переменился. Никто не хочет оказаться на проигравшей стороне.


— Трусы! — Джоффри ударил кулаком по столу. — Предатели! Когда я разберусь с этим самозванцем, всех их ждет виселица!


— Джоффри, — Тайвин произнес имя внука таким тоном, что тот тут же замолчал. — Нам нужно трезво оценить ситуацию. У противника больше людей, лучшее оружие и преимущество в мобильности. Если мы будем действовать как обычно, мы проиграем.


— Что вы предлагаете?


— Отступление. Оставим Королевскую Гавань и отойдем к Утесу Кастерли. Там мы сможем держать оборону, пока не найдем способ переломить ход войны.


— Отступление? — Джоффри побагровел. — Я не буду бежать из собственной столицы! Я король!