С этими словами он выбежал из зала, хлопнув дверью. В коридоре его догнал сир Мерин Трант.
— Ваше величество, куда прикажете идти?
— В оружейную, — рявкнул Джоффри. — Хочу посмотреть на наше оружие. И проверить острие Львиного Клыка.
Проходя по коридорам Красного замка, Джоффри размышлял о предстоящей войне. Он не собирался бежать или сдаваться. Он был королем — помазанником богов, наследником Эйгона Завоевателя. И если этот Лесандро хочет войны, он ее получит.
Но в глубине души мальчик-король чувствовал страх. Страх перед неизвестным врагом, который обладал силой, с которой он никогда не сталкивался.
Впрочем, страх только злил его еще больше. А злой Джоффри Баратеон был опасен для всех — врагов, союзников и собственных подданных.
Королевская Гавань готовилась к осаде. И боги знали, что произойдет, когда огонь империи столкнется с яростью безумного короля.
***
Бабушка Оленна Тирелл сидела в солнечной оранжерее замка Вышесад, неторопливо потягивая медовое вино и наблюдая за своей внучкой. Маргери расхаживала между розовых кустов в сильном волнении, её обычное спокойствие куда-то исчезло. Письмо из Королевской Гавани лежало на мраморном столике, его сургучная печать была аккуратно сломана.
— Итак, дитя моё, — произнесла леди Оленна своим певучим голосом. — Король Джоффри требует немедленного заключения брака. Видимо, мальчик испугался и хочет заручиться поддержкой Простора.
— Он не просто испугался, бабушка, — Маргери остановилась возле куста белых роз. — Он в панике. Его письмо полно угроз в адрес тех, кто посмеет предать Железный трон.
— Угрозы? — Оленна усмехнулась. — От мальчишки, который не может защитить даже собственную столицу? Как забавно.
Маргери села напротив бабушки, её тёмные глаза горели решимостью.
— Что мы будем делать? Этот брак больше не имеет смысла. Джоффри проиграет войну, а вместе с ним рухнет и дом Ланнистеров.
— Умная девочка, — одобрительно кивнула Оленна. — Именно поэтому я отзываю твою помолвку.
Маргери вздрогнула от неожиданности.
— Отзываешь? Но это может разозлить...
— Кого? — перебила старуха. — Мёртвого короля? Павшую династию? Дитя, я не дожила до восьмидесяти лет, принимая глупые решения из страха.
Она взяла с столика ещё одно письмо — с незнакомой печатью в виде пламенного сердца.
— Зато это письмо гораздо интереснее. Оно от императора Лесандро дир Новака.
Маргери наклонилась вперёд.
— Что он пишет?
— Предложение союза. Очень щедрое предложение. — Оленна развернула письмо. — Он готов признать автономию Простора, сохранить наши традиции и законы. Взамен просит лишь признания его власти и... династического брака.
— С кем? — голос Маргери дрожал от волнения.
— С тобой, дорогая. Оказывается, слухи о твоей красоте и уме дошли даже до Эссоса.
Маргери встала и снова принялась ходить между розами.
— Но ведь у него уже есть жена. Эта... Дейенерис Таргариен.
— Старшая жена, — поправила Оленна. — В его империи разрешено многожёнство. Ты станешь младшей императрицей, но с полными правами и собственными землями.
— И что ты думаешь об этом предложении?
Оленна медленно поднялась с кресла и подошла к большому окну, откуда был виден весь Вышесад.
— Я думаю, что перед нами выбор между гибнущим прошлым и восходящим будущим. Этот Лесандро не похож на обычных завоевателей. Он не грабит и не разрушает — он строит. Посмотри, что он сделал в Эссосе.
— Освободил рабов, сокрушил работорговцев, создал процветающую империю, — Маргери знала эти факты наизусть. — Но здесь, в Вестеросе, нет рабов.
— Нет? — Оленна повернулась к внучке. — А крепостные? А бедняки, которые всю жизнь работают за кусок хлеба? А женщины, которых выдают замуж против их воли? Разве это не разные формы рабства?