8. И в Духа Святаго, Господа, Животворящаго, Иже от Отца исходящаго, Иже с Отцем и Сыном споклоняема и сславима, глаголавшаго пророки.
9. Во единую Святую, Соборную и Апостольскую Церковь.
10. Исповедую едино крещение во оставление грехов.
11. Чаю воскресения мертвых,
12. и жизни будущаго века.
Аминь.
Если же не полениться, и начать чтение Нового Завета с его КЛЮЧЕВЫХ СЛОВ, но далеко не первых в тексте — Благая весть, благовествуется, — всё же присутствующих в нём, выстраивая от них смысл Евангелия Христова, то читатель обретет иное Учение, существенно отличное по смыслу от Никейского символа веры и обыденно привычных церковных наставлений, которое однако разодрано на куски, а куски утоплены в годовом цикле храмовых служб:
«С сего времени Царствие Божие благовествуется, и всякий усилием входит в него», — Лука, 16:16. «Ищите прежде Царствия Божия и Правды Его, и это всё (по контексту благоденствие земное для всех людей)приложится вам», — Матфей, 6:33. «Ибо говорю вам, если праведность ваша не превзойдет праведности книжников и фарисеев, то вы не войдете в Царство Небесное», — Матфей, 5:20.
«Господь Бог наш есть Господь единый», — Марк, 12:29. «Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душею твоею, и всем разумением твоим: сия есть первая и наибольшая заповедь; вторая же подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя», — Матфей, 22:37, 38. «Не всякий говорящий Мне “Господи! Господи!” войдет в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего Небесного», — Матфей, 7:21. «Просите, и дано будет вам; ищите и найдете; стучите и отворят вам; ибо всякий просящий получает, ищущий находит, и стучащему отворят (...) Итак, если вы, будучи злы, умеете даяния благие давать детям вашим, тем более Отец Небесный даст Духа Святого просящим у Него» — Лука, 11:9, 10, 13. «Когда же придет Он, Дух истины, то наставит вас на всякую истину...» — Иоанн, 16:13.
«Имейте веру Божию, ибо истинно говорю вам, если кто скажет горе сей: подымись и ввергнись в море, и не усомниться в сердце своём, но поверит, что сбудется по словам его — будет ему, что ни скажет. Потому говорю вам: всё, чего ни будете просить в молитве, верьте, что получите, — и будет вам», — Марк, 11:23, 24. «Молитесь же так:
“Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твое; да придет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила, и слава во веки!”» — Матфей, 6:9 — 13. «Не придет Царствие Божие приметным образом (...) ибо вот Царствие Божие внутри вас есть», — Лука, 17:20, 21.
Не кривя душой и не извращая смысла слов, из этого можно понять, что Иисус учил своих современников по плоти жить так, чтобы Царствие Божие снизошло в общество людей. Иными словами, проповеданное Христом среди живых людей Учение, было подменено Никейским символом веры и вероучениями церквей, взращенными на основе никейско-карфагенского канона Христианской Библии о «чаянии жизни будущаго века».
Но приведённая тематическая выборка из канонов Нового Завета в полном согласии с отвергнутым церквями редким апокрифом “Евангелие Мира Иисуса Христа от ученика Иоанна”. Отличие их только в том, что в “Евангелии Мира” Благая весть Христа изложена как целостное последовательное повествование, а в канонах она же разсыпана и перемешана с прочими сюжетными линиями, вследствие чего её пришлось заново выстроить в целостность, начиная с ключевых слов Луки (16:16).
То есть кораническое указание на извращение в Новом Завете смысла Благовестия Христова подтверждается Никейским символом веры и Новым Заветом текстуально, а исторически — катастрофичностью истории Запада, в чём выражается анти-Христианство его Церквей в течение 2000 лет без малого, что, в конце концов, и привело к трансформации Запада в “гражданское общество”.
Согласно мусульманской традиции Коран был передан Мухаммаду через архангела Гавриила. К тому времени Мухаммад был уже известен среди своих соплеменников тем, что всегда был правдив и никогда не лгал. Это стало основанием для первых мусульман принять его пророком Бога Истинного. Иисус в Коране — единственный из посланников Бога, названный Мессией. «Мессия» по-гречески, как утверждают большинство източников, затрагивающих эту тему, — «Христос»: в каждом языке — своя фонетика для указания на один и тот же смысл. Бытие Иисуса во плоти в Коране нигде не отрицается: он — человек во плоти, зачатый от Духа Святого праведницей Марией-Девой, и в нём Слово Бога и Его Дух.