— Да вы не так просты, принцесса из Стамбула, — заметил Альфонцо. — На вас многое свалилось в связи с вашим положением в обществе.
— Да, — согласилась Михримах, но мы те, кто мы есть. И насчет любви — думаю, что когда-нибудь и я встречу свою, вместе с любимыми мы становимся теми, кто мы есть. — Она обернулась на подходящую к ним Кларк.
— Привет Алфонцо, Михримах. О чем разговариваете?
— О моей матери.
— Оу, кажется, я однажды видела ее, когда в детстве посещала Стамбул, там живет один из друзей отца. У нее прекрасные рыжие волосы, Хюррем Султан совсем не похожа на всех остальных.
— Да, ты права, Кларк, — кивнула девушка, — русская красота славится на весь мир. И еще кое-что, — лицо Михримах стало серьезней, — я хотела тебя поблагодарить за мое спасение. В тот день, когда мы бежали из дворца, я помню, как один из ассасинов пытался убить меня. Я видела в его глазах настоящую животную ярость, а в следующую секунду он пал от твоей руки. Вы помогли мне хотя, там было еще много врагов. Я никогда не забуду это и, надеюсь, однажды смогу помочь вам в минуту нужды.
— Я надеюсь, мы больше не окажемся в такой опасности, — улыбнулась Кларк.
В это время Лекса была уже на противоположной стороне особняка. Она сидела в кустах, смотря на силуэт Майера в его кабинете. Мужчина готовился к выходу к гостям, смотря на себя в зеркало, застегивая рубашку и поправляя бабочку. Лекса подобралась ближе, минуя пару человек охраны. Она впервые за девятнадцать лет увидела де Сент-Люпьена так близко. В его зачесанных назад волосах уже виднелась седина, а руки стали морщинистыми, хотя кожа лица практически не загорела от долгого пребывания в Египте.
Он в последний раз посмотрелся в зеркало и вышел из кабинета, закрыв его на ключ. Лекса еле сдержала порыв сломать стекло и убить его прямо сейчас, но, в конце концов, заполучить ключ от Яблока намного важнее, от этого зависит будущее всех.
«Хорошо, что из-за клаустрофобии Майер не сделал кабинет без окон», — подумала Лекса. Окно также открывалось ключом — это было сделано со страхом того, что дом захватят, в таком случае, де Сент-Люпьен смог бесшумно сбежать.
Она попыталась поддеть раму скрытым клинком, но она никак не поддавалась. Через несколько секунд де Вонквер услышала внизу шаги — это был один из охранников. Он сразу заметил девушку, пытающуюся залезть в кабинет Майера, но Лекса была быстрее. Она достала один из усыпляющих дротиков и бросила в мужчину. Шатенка больше не хотела убивать всех подряд, как это делало братство. «Цель оправдывает средства» — говорили они, убирая с своего пути людей, охранявших главную мишень.
Действие снотворного проходило примерно час, поэтому Лекса просто закинула спящего охранника в ближайшие кусты. Хорошо, что их здесь было много. На самом деле, задний двор был выполнен больше в форме лабиринта, поэтому Лекса была уверена, что его еще не скоро найдут.
Де Вонквер вернулась обратно к окну, теперь она поняла, как его вскрыть. Жастен как-то учил ее открывать подобного рода засовы. Она поддела раму снизу одним из метательных ножей, а замочную скважину взломала парой отмычек. Действительно, вечная паранойя насчет Майера сыграла ей на руку.
Как только девушка попала в кабинет, то тут же начала искать бумаги, о которых говорил Эйенан, в ящике стола. Конечно же, там ничего не оказалось, лишь документы о налогах и выплатах. Да и сама Лекса понимала, что де Сент-Люпьен не так прост. Она начала обходить книжные полки в поисках рычага или еще чего-нибудь. Девушка воспользовалось орлиным зрением, теперь перед ней предстала совершенно другая картина: все книги на полках были помечены определенными цветами, но некоторые будто бы были не на своих местах. Лекса переставила как, по ее мнению, все должно быть. В момент, когда она поставила последнюю книгу, комнату пронзили многочисленные лучи света, они пересекались во многих местах, но большинство из них сходились в одном месте — на полу под подзеркальным столиком Майера.
Пол там был и правда необычный, если смотреть с помощью орлиного зрения — здесь были не цельные куски дерева, а кубики. Они представляли собой перевернутые частицы какой-то одной картины. Лекса сразу узнала ее — такую же она видела на потолке в кабинете Папы Римского, но, естественно, большего размера. Тайник со скрипом открылся, в нем было много свитков, практически все указывали на расположения Частиц Эдема, которые Майер уже нашел, или которые были найдены. Лекса перекапывала записи, пока не нашла упоминание о Риме. Здесь было особенно много иллюстраций: Яблоко, иероглифы, которые Лекса видела на входе в подземное святилище, и рисунок ключа в виде золотого диска. Снизу были прикреплены какие-то древние рукописи, язык которых Лексе сначала казался непонятным, но потом она стала видеть буквы, они будто проектировались прямо в ее голову. Видимо, Майер тоже это видел — следующий документ весь в них исписан. Оказалось, что это было послание, де Сент-Люпьен собрал его полностью.
«Ищи меня в Риме, в беспросветной тюрьме. На меня смотрит человек своим каменными глазами, его братья стоят поодаль, занятые своими делами, а отец их на вершине мира.»
Лекса сразу же все поняла. Она убрала все обратно, взяла рукопись и ринулась к указанному месту.
Майер спустился в общий зал к пришедшим гостям. Он поднялся на небольшой помост и всех оглядел.
— Здравствуйте, друзья мои, — начал он своим громким от природы голосом. — Я пригласил вас не просто так, вы — те, кто испокон веков разделяли наше учение! Мир для всех, достаток для всех, безопасность для всех! –Все обратили свое внимание на мужчину. Когда шквал аплодисментов затих, он продолжил. — Пока мои повара готовят для нас кушанья, я покажу вам артефакты, привезенные мной из Египта. Некоторым из них не меньше тысячи лет! Пожалуйста, пройдемте.
Он открыл громоздкие красные двери в следующую комнату, больше похожую на музей. Она была немного больше залы для гостей, здесь повсюду стояли застекленные пьедесталы с древними реликвиями внутри.
Кларк подошла к одному из них. Под стеклом был огромный щит, украшенный множеством зеркально отраженных рептилий.
— Танец змей на этом щите заворожит любого противника. — К Кларк подошел Майер, он держал руки за спиной, рассматривая артефакты. — Я рад, что вы пришли, Кларк. Сегодня знаменательный день, скоро мы откроем комнату под Колизеем. Думаю, отец уже предупредил вас о моих намерениях, но я искренне прошу не поддаваться его стереотипам и моральным устоям. Знаете, я много путешествовал за свою жизнь и могу с уверенностью сказать, что порядок — это пока миф. Правда рождается в хаосе, а не в порядке, и я ее увидел. Вместе мы создадим новый мир! — Кларк решила пока ничего не отвечать. В его доме лучше играть по его правилам. — А пока давайте я покажу вам еще некоторые необычайные вещи, которые я привез из Египта.
Они подошли к следующему стенду. Здесь был мощный лук серого цвета, весь покрытый иероглифами времен старого царства в Египте. За один раз он выпускал три стрелы. На вершине рукояти был золотой лев, а переплетения покрыты серебром, вкупе с прочной и упругой тетивой.
— Криселакат. Град стрел из этого лука направляет рука самой Артемиды, — сообщил Майер. — В Египте на нас напали разбойники, пришлось их всех перебить. У их главаря мы нашли его. Говорят, до этого лук покоился в гробнице одного из фараонов.
Проходя дальше, Кларк увидела полотна ассасинов, развешанные вдоль всей стены, а под стеклом лежал скрытый клинок, похожий на тот, что ей подарила Лекса. Только этот был менее аккуратный, лезвие было покрыто частыми золотыми надписями.
— Это древнее оружие, которым убили тирана Ксеркса. Называется «Клинок Правосудия». — Оружие заворожило Кларк, она долго его рассматривала, пытаясь понять выгравированные тайные знаки.