— Это бы не сработало. Ты не в моем вкусе.
Телохранитель зарычал и угрожающе шагнул вперед.
— Ты была бы счастлива, если бы наш альфа трахнул тебя. — Мужчина оскалился. — Слабая сука. Извинись или истечешь кровью.
Крэйвен отреагировал мгновенно, толкнув Бэт за свою спину. Из его пальцев вырвались огромные когти.
Уоррен поднял два пальца.
— Нет, Кэри. Веди себя прилично. Отойди. Я обещал, что ей не причинят вреда. Тем более этот вамп-ликан оторвет тебе руки, если ты попытаешься приблизиться к этой суке слабых кровей.
— Она тоже оборотень? — Джейкоб с удивлением взглянул на Бэт. — Я понятия не имел. Ты никогда не обмолвился ни словом об этом, Уоррен. А должен был сказать мне.
Бэт расправила плечи, шок отступил и вернулся гнев. Может потому, что теперь она стояла за Крэйвеном.
— Что, переосмысливаешь все то время, когда хватал меня за задницу, Джейкоб? Откуда ты вообще знаешь о ликанах? — Она взглянула на Крэйвена. — Разве он один из них?
— Нет. Он — чистокровный человек. Мне самому интересно.
— Скоро они обратят меня. — Джейкоб самодовольно ухмыльнулся. — Я знаю об оборотнях уже несколько лет. И упорно тружусь, чтобы стать членом стаи. Скоро я вновь обрету молодость и силу.
— Заткнись, — огрызнулся Уоррен.
— Прости, — Джейкоб закрыл рот.
Крэйвен, к удивлению Бэт, внезапно рассмеялся. Девушка прижалась к его телу.
— Что смешного?
— Так вот что они пообещали, Джейкоб? — Крэйвен покачал головой. — Все происходит совершенно не так. Обращение очень жестко. Если взять в расчет твой возраст и то, в какой ты физической форме, то ты скончаешься уже в течение нескольких минут после пары укусов. Понятия не имею с чего ты взял, что это принесет тебе молодость. Полный бред. Да, сила увеличится, но ты не сможешь насладиться ей, так как в любом случае не переживешь обращение.
— О чем он говорит? — заныл Джейкоб. — Ты утверждал, что с помощью переливания крови я стану одним из вас и вновь обрету молодость.
— Он несет чушь, — зарычал Уоррен. — Заткнись, вамп-ликан. Твой альфа заключил со мной сделку! Я еще прошлой ночью сообщил о ее местоположении. И если ты здесь, значит, следующие несколько недель подчиняешься только мне. Остальные девятнадцать прибудут позже. У тебя есть шанс вознестись на этой территории на вершину пищевой цепочки.
— Аааа…. Ты хочешь, чтобы мы для тебя уничтожили вампиров и более сильные стаи, — Крэйвен сохранял необыкновенное спокойствие.
— Нет никого сильнее моей стаи. У меня все под контролем. Но эти гребанные вампиры, как чертовы крысы в канализации. Они распространяются, словно болезнь и думают, что имеют право указывать нам. Меня нахрен это достало! Ни одна команда, которую я натравливал на них, не вернулась. Но против двадцати таких как ты у них не будет шансов. Но перед тем как ты уничтожишь Майкла, я хочу, чтобы у этого ублюдка вырвали клыки. Буду носить их на шее, как ожерелье.
Крэйвен глубоко вздохнул.
— Дэкер Филмор считает, что ликаны ниже его по положению, поэтому никогда не сдержит своего слова. Просто использует тебя, чтобы получить желаемое. Все его обещания — ложь. Двадцать вамп-ликанов действительно прибудут сюда, но убьют всю стаю до того, как ты успеешь хоть что-то им приказать.
Лицо Уоррена перекосило от ярости.
— Ложь.
Бэт воспользовалась случаем и вклинилась в разговор.
— А Дэкер сказал тебе, что я его внучка?
Уоррен не мог скрыть своего изумления.
— Позволь мне разобраться с этим, Бэт, — со злостью проскрежетал Крэйвен.
— Заткнись и улыбайся, — огрызнулась Бэт, удерживая внимание на Уоррене. Раньше они часто разговаривали. — Знаешь, почему Дэкер так жаждет заполучить меня, Уоррен? Моя мать сбежала от него, потому что он хотел продать ее в сексуальное рабство лидеру клана гар-ликанов. У тебя есть две сестры… и я с ними хорошо знакома. Я видела, насколько сильно ты их любишь. Смог бы ты продать их?
Уоррен нахмурился.
— Вот и я того же мнения. Дэкер Филмор — мой дед, но если бы у меня появился шанс, то я бы пустила ублюдку пулю между глаз. Он лгал мне, а я ведь его плоть и кровь. Будь рациональным, Уоррен. Включи мозги. У этого подонка мораль прожжённого наркомана. Помнишь Брэдли Марса?
Уоррен зарычал.
— Я убил ублюдка.
Бэт внутренне поморщилась. Ее клиент неожиданно пропал, и она подозревала, что тот плохо кончил. Зато теперь Бэт точно знала его судьбу.
— Но когда-то он работал на тебя, и ты отдал огромные деньги, чтобы я его защищала. Независимо от того, как бы я его не отговаривала, он хотел заключить сделку с окружным прокурором. А ведь я могла изменить обвинительную статью на какое-нибудь мелкое правонарушение. В худшем случае, Брэду назначили бы шестьдесят дней заключения, но и тогда я бы скосила срок в половину. Я даже обещала ему, что он отделается простым денежным штрафом. — Она гневно посмотрела на Джейкоба. — Мне всегда было интересно, откуда ты знал, что Брэд попросил о встречи с прокурором. Тайна раскрыта. — Бэт вновь перевела взгляд на Уоррена. — Я рассказываю это для того, чтобы ты осознал, что он хотел сдать тебя и избежать тюремного заключения. И то он уважал тебя намного сильнее, нежели мой дед.