Выбрать главу

«Ной спросил о нас», - сказала она. «Была спешка. Что-то должно было случиться, но он не сказал что.

Я посмотрел на Митзи, а затем снова на посыльного. Дорога была безлюдной. Когда мы свернули на следующий поворот, дорога оказалась очень плохой. Нам понадобится бы джип, чтобы без труда преодолеть все препятствия. Половина пути закончилась перед большой выбоиной на дороге.

«Мы должны идти дальше», - сказал Митзи.

Вы не могли назвать это ходьбой. Мы карабкались по деревьям, как горные козлы, пока наконец не достигли высокой стены, построенной из сланца. Крепость занимала весь мыс и выглядела неприступной. Когда мы проходили через ворота, стены двора тоже были из шифера. На его фоне были построены каменные здания, некоторые ветхие, а другие в отличном состоянии. Их крыши служили платформой для стены. Люди собрались вокруг внушительной фигуры Ноя. У них были темные лица коренных американцев. На мужчинах была только набедренная повязка, на женщинах - короткие разноцветные юбки. Все молчали, настроение было подавленное.

Когда мы вошли, Ной подошел к нам. Его лицо было мрачным, но его поведение оставалось гордым и величавым.

Он сообщил нам эту новость, не моргнув глазом. Доктора Флеминга похитили. Чип Каппола погиб, пытаясь предотвратить это. Джером занял отель. На круизных лайнерах эвакуируют всех американцев и европейцев ».

Я спросил - "Где Тара Сойер?".

Только позже меня осенило, откуда я получал информацию. Но во время нашей бесшумной поездки на Кадиллаке я вообще не слышал барабанной дроби в джунглях.

В сообщении о ней ничего не говорилось », - сказал мне Ной. В любом случае сообщение было. Поэтому он не полагался исключительно на видения. - "Как ты все это узнал?"

Он взглянул на людей вокруг, и я увидел, что его рот нетерпеливо подергивается. «Пожалуйста, не сомневайтесь во мне, мистер Картер. Не хватает времени. доктор Флеминга держат в подземельях под старой крепостью, и его нужно спасти. Вероятно, вашу мисс Сойер отправили домой на одном из кораблей.

«Мне это кажется маловероятным. Не думаю, что Джером отпустил бы ее, если бы мог удержать ее за выкуп ».

«Это аргумент. Но это еще не все. Были распространены описания вас обоих, и за вашу поимку было предложено десять тысяч долларов.

Я выругался вслух. «Как только я собираюсь сделать небольшой крюк, и тут же небо опускается».

«Рад, что вы сделали этот крюк», - прокомментировал Ной. - В противном случае вы бы уже были мертвы. По крайней мере, теперь вы можете дать отпор ».

«Я лучше сделаю что-нибудь», - согласился я. Я посмотрел на девушку. 'Оставайся здесь. Здесь ты в безопасности. Я беру у тебя машину ».

'Ни за что. Вы не знаете местность. Я знаю, и, кроме того, у меня еще есть работа ». В ее голосе была металлическая нотка, намекавшая на черты характера, которые принесли ей место в братстве мафии.

«Она права», - заметил Ной. «Вы не можете вернуться в Порт-оф-Спейн по прибрежной дороге. Несомненно, Джером приказал заблокировать её. Вам придется пройти через горы, и тогда вы сможете воспользоваться любой помощью ». Он указал длинным пальцем на одного толстого смуглого мужчину, потом на другого. «Штаны, рубашка. Торопитесь. Ты пойдешь со мной ».

Мне это не понравилось. Как я мог быть уверен в правдивости рассказа Ноя? И кому может понадобиться этот эскорт в путешествии, которое бог знает, чем закончится? Но у меня не было выбора. Ной и его люди составляли большинство, и даже Митзи встала на сторону Ноя. Так что я согласился, по крайней мере, на данный момент. К тому времени, как мы добрались до «Кадиллака», пара тоже была там, ухмыляясь. Наши гиды теперь были в хлопковых брюках до колен и белых рубашках с засучеными рукавами. У них за поясами прятались мачете.

Они сели сзади.

Развернуться было негде, и Митзи пришлось пять минут толкать машину взад и вперед, пока мы, наконец, не смогли спуститься с холма. Главная дорога уже была плохой, а эта ужасная. Мы ехали на низкой передаче по тому, что больше всего напоминало швейцарский сыр с дырками, и, что еще хуже, мы оказались на скале на другой стороне гребня. Мы повернули и поехали по узкой тропинке, которая вела вниз. Машина с одной стороны задевала склон горы, а с другой я смотрел в бездну непостижимой глубины. Я ничего не сказал, чтобы не отвлекать Митзи. Он мог лучше сосредоточиться на вождении.

После километра этих невзгод мы снова проехали через кусты, и я снова смог вздохнуть свободно. «Так ты знаешь дорогу», - сказал я Митзи. "Как мы попадем в темницы Джерома?"