— Зою… девятнадцать? — повторила она едва слышно.
— Ага. Кон… то есть, э, ребята, сказали, что день рождения Зоя в феврале. Кажется, около Дня Святого Валентина. Ами, да что с тобой такое?
Минако схватила девушку за плечи уставилась в ее бледное лицо.
— Мина, я — старшекурсница.
— Да, я знаю.
Ами замотала головой.
— Минако. Я. Старшекурсница.
— Да-да, ты проскочила курс, а я пропустила год, и что с того? Тебе двадцать, как и всем нам. Или ты вдруг решила зазнаться, Мицуно?
Минако, разумеется, пыталась пошутить, но Ами и не думала смеяться. Она посмотрела своими огромными печальными глазами на Мину и с трудом вздохнула.
— Мина, — сказала она медленно и отчетливо, словно зачитывала финальный приговор. — Ему. Девятнадцать.
Минако уставилась на Ами, после чего моргнула один раз, затем два, потом три, пытаясь сообразить, и тут, — бац! — Свет, чистый и искрящийся, озарил ее золотую голову. Несмотря на все ее старания, она захихикала.
— И это все?! О, Ами, а я-то думала, что это что-то важное.
— Это важное! — пропищала с горечью Ами, чье лицо стало ярко-красным. Она попыталась скрыть это, подняв учебники, но стоило ей сделать это, как они снова попадали на пол. Стойте. А почему это важно-то? Она не знала, почему ей было важно, что Зой моложе нее (они же не встречаются, пусть они и встречались раньше, хотя это НЕ имеет значения!) — но… это было важно! И вокруг него вились эти первокурсницы! Девочки, которые моложе нее!
— Я НЕ думаю об этом! — попыталась она убедить себя, но вновь уронила свою ношу.
Минако продолжала смеяться, потому не могла оказать ей помощи — она и дышать-то толком не могла.
— П-прости, — просипела она. — Я… думала… ты… знаешь!
— Я не знала! Точнее, не думала… Я…
— Я… ой… смеху-то!
Ами продолжала сражаться с книгами, пока Мина не прекращала хохотать ни на секунду, но в какой-то момент утонченная рука отодвинула ее в сторону и протянула Ами сложенную стопку.
— Вот. А то у тебя что-то все не получалось.
— Спасибо…
Ами взвизгнула и отпрыгнула от Зоя, который, стоя на коленях, протягивал ей книги. Выглядел он при этом весьма удивленным и несколько раздраженным ее реакцией.
Минако вновь настиг приступ смеха, потому помощи от нее вновь ждать не приходилось.
— Э… все нормально? — он следил за Минако, словно та была душевнобольной (не настолько уж и неправильное предположение, отметила Ами).
— Да.
— Минако, с тобой… — он осекся, с удивлением наблюдая, как Минако вытирает слезы.
— Я в порядке, — выдохнула она. — В порядке.
— Лааадно… Ну, что ж. Увидимся.
Он взглянул на Ами, которая пялилась на него так, словно у него вторая голова выросла, затем на Мину, которая не могла перестать гоготать над чем-то, и покачал головой.
Безумие — страшная штука, — пробубнил он про себя. Может, мне стоит дать Кону знать, что у его девушки в голове пары шпунтиков не хватает. Он, правда, наверно, прибьет меня за то, что я назвал ее его девушкой, а уж то, что она «ку-ку», придет ему в голову уже позднее.
Он вновь взглянул на Минако, а затем на Ами, которая тяжело и медленно дышала. Ами наконец удалось справиться с Минако и ее приступами смеха.
— Прости, Эмс, я спугнула твоего мальчонку.*
Ами дернулась.
— Моего кого?
— О-о-о, — вздохнула Минако, — это будет интересно. Пойдем, миссис Робинсон**.
— Что за околесицу ты несешь, Минако? — возмутилась Ами.
— Молчу, молчу.
Погоди, пока я не расскажу об этом Макото и Усе-чан…
Коннор чихнул. Затем друг за другом чихнули Макото и Усаги.
— Только не говорите мне, что вы все заболеваете, — начал Мамору.
Они сидели за дальним столиком с диванами в недавно отремонтированной закусочной Мотоки. Макото, Усаги и Рей (которая, из-за простуды, носила маску), плотно прижимались друг к другу на одном диване, а Коннор, Мамору, и два гостя, которых никто не приглашал, еще плотнее сидели на другой стороне. Артемиса и Луны рядом не было, так как они отправились за Ами и Минако.
— Знаете, а ведь нам их даже посадить будет некуда.
Все взгляды устремились на Нолана и Джейда.
Нолан выглядел немного виноватым, но лишь самую малость.
— Я обязан был привезти сюда Рей, — защитился Джейд, игнорируя фиалковые глаза, взирающие на него из-под маски. — Она все еще больна.
— Не так я и больна.
Присутствующим выпала честь наблюдать за их игрой в гляделки. Результатом стала ничья.
— Полагаю, вполне очевидно, что здесь творится… — начал Коннор своим низким, размеренным голосом.
— Война полов объявляется открытой! — провозгласил ангел Господень у самого столика.
— И это не то, что я хотел сказать, — закончил он, разворачиваясь, чтобы взглянуть на Минако.
Ами выглядела смущенной, а Минако казалась довольной собой (впрочем, как и всегда).
— А что такое? — пропела она, втискиваясь за переполненный столик на диван к девочкам, где поблизости весьма кстати располагался шоколадный парфе.
— То, что ты просто грубиянка, — проинформировала Рей, больно тыкнув ту по ребрам.
— Рей-чан, маска ниндзя тебе не к лицу.
— Завали.
— Рад, что ты пришла. Тебе не встретился Артемис? — спросил Мамору.
— Нет. А должен был?
— Мы отправили его за вами двумя.
— О, — Минако слегка покраснела. — Простите. Мы были немного заняты.
Ами тоже покраснела, попутно пытаясь сообразить, куда ей лучше приземлиться. В конечном итоге, она кивнула и втиснула себя рядом с Минако. Такая рассадка казалась, по меньшей мере, нелепой, но мужчины не стали с этим спорить.
— Что ж, вы обе здесь, — вставила Усаги, радостная, даже несмотря на то, что она сидела практически на коленях у Мако.
— А вы двое что тут делаете? — спросила Мина, указав на Джейда и Нолана. — Я думала, что только К… только Стерлинг-сан будет присутствовать на встрече.
— В другой раз непременно так бы и случилось, Айно-сан, но Джейд был обязан привезти сюда Хино-сан, потому что, по всей видимости, она слишком больна, чтобы воспользоваться автобусом…
— Вы только взгляните, до чего она бледная!
— Я всегда такая бледная, — просветила его Рей.
— Сложно сказать, когда у тебя на лице маска.
— И, — продолжил Коннор невозмутимо, — Нолан до сих не объяснил своего присутствия.
Все в ожидании уставились на Нолана.
— Ну, — он кашлянул. — Мако и я…
«Мако», — беззвучно обменялись мыслями четыре девушки, после чего заломили брови в сторону Макото, которая под таким напором немного покраснела.
— … Находились в парке, и я предложил проводить ее. Так, на всякий случай.
— На случай, если она заблудится по пути в кафе-мороженое? — предложил вариант Джейд.
— На случай очередной атаки.
— Потому что Кино-сан совершенно беззащитная барышня.
— Не совсем…
Макото фыркнула.
— Ну, знаешь ли!
Брови Нолана насупились еще больше. Его глаза встретились с Макото, и пара словно забыла, что кругом есть люди.
— Ты необычайно одаренный воин, но ты леди, и…
— Леди! — повторила Макото, багровея. — Это мило, но…
— И ты можешь попасть в лапы врага, который творит Бог весть что…
— Я могу постоять за себя, Нолан, — прервала его она полусерьезной-полушутливой бравадой. — Я совершенно точно знаю, как драться.
— Да, знаешь, в некоторой степени…
— «В некоторой степени»?! Что за черт это значит?
— Я говорю, что даже у тебя есть слабости, и ты пока не на том уровне, на котором была Юп… на котором ты была в прошлом.
— Не на том уровне? — Макото вскочила со своего места, уронив Усаги на Рей. Ни она, ни Нолан, не заметили, что изрядно повысили голоса и опирались на стол так, что, казалось, в любую секунду разразится дуэль.