– Все это я знал и раньше.
– Головой понимал, а теперь и сердцем почувствовал. – Бритва двигалась аккуратно и точно, но Кейн, глядя в зеркало, никак не мог поймать взгляд Феникс – ее лицо все время оставалось в тени. – Вот от чего у тебя руки дрожат. Не знаешь, что решить… как и я. Сама не понимаю, зачем тебя позвала, почему до сих пор глотку не перерезала. Только мне не привыкать. Ты сам сказал, что Феникс на самом деле две – и угадал. Есть та Феникс, которую все боятся, и другая, которую любят. И сейчас они во мне ой как спорят…
– Я на стороне второй.
Рейдерша хмыкнула в ответ, снова стряхнула пену с бритвы, и мягко переместилась вправо, чтобы заняться второй половиной его головы.
– Ну ясно. Слушай, а у тебя женщина есть? Не на одну ночь, а чтобы ждала? Знаю, что монахи вроде не по этому делу, но все же…
– Была одна, которую я не мог забыть. Я как раз нашел ее в Хоксе, но она погибла, во время осады.
– Кто убил? Из какого рейда?
– Не знаю.
– Может, я?
– Возможно.
Свеча померкла на секунду, под порывом ночного ветра – а когда пламя снова выровнялось, Феникс сидела перед монахом. Взяв его за руку, она положила ее на свою, с бритвой, прижатой к собственному горлу.
– А если так? Может, об этом вспоминаешь? Что она умерла, а ты мне уйти дал? Ну так спроси с меня! Сейчас, пока я добрая – потом, может, кто другой спросит!
– Я убил многих из вас. Больше, чем ты думаешь. – Взвешенно ответил Кейн. – Это не изменило ничего. И даже сотня смертей не вернут ее.
– Мстят не затем, чтобы вернуть.
– Но мне ничего другого не нужно.
Феникс почти бесшумно рассмеялась, выпустив его руку, и снова обходя его сбоку:
– Эх, жаль, не услышала я таких слов зим этак семь назад – может, куда меньше народу в песке бы лежало. Мстить и правда легко, да приятно, но только ничего после этого в руках не остается, да и в сердце тоже. Ненависть для драки хороша, но для настоящих дел ее мало. Не тот хорошо дерется, кто ненавидит…
– А кто же? Тот, кто видит твою вторую сторону?
На этот раз Феникс рассмеялась уже громче, и хлопнула монаха по плечу, не выпуская бритву.
– А ты хорош слова поворачивать. Смотри, без уха оставлю.
– Я стараюсь.
– Но про любовь ты правильно понял. Она людьми двигает, и те, кто ее чувствует, дерутся куда как сильнее других.
– И к кому же испытывают любовь ваши рейды?
Феникс медленно провела бритвой по макушке монаха. Затем он ощутил на голове ее пальцы, скользящие по только что выбритой коже.
– Я только за свой рейд в ответе. – Тихо сказала она. – Ты нас не ровняй. Мы, и, скажем, Волки – вроде пальцев на руке, вместе, но каждый сам по себе.
– Знакомая аналогия.
– Не знаю, что там тебе знакомо – но и в рейдах люди разные есть. Мало кто для куража в поход идет. Большинству просто жрать весной нечего, в семьях молодежь подрастает. Им проще пойти, потому как их матерей и сестер никто больше не прокормит. Да и не защитит. Вот и едут, забирают чужое. Не потому, что ненавидят.
– Считаешь, что ими движет любовь?
Звякнула бритва, упав в миску с пеной. Феникс легонько толкнула монаха в висок, и села слева, отбросив капюшон. Ее лицо казалось выточенным из цельного осколка тьмы.
– Страшная. – Тихо проговорила она. – Такая, из-за которой матери детей, едва рожденных, душат, потому что кормить нечем. Дочь малолетнюю продают, чтобы еще четверым еды добыть. Или брат сестру своей кровью поит, потому что воды не нашел. И нет ничего сильнее. Так и скажи, если спросят, во что верила Феникс – в любовь. Перед которой я, или ты – ничто, пыль на клинке.
– И кого ты любила – если спросят?
– Сестер своих. Всех – живых, мертвых, и еще не найденных. Рейд свой, тех, кто за мной пошел, и за меня дрался. Другой семьи у меня нет, да и не будет уже. Все, что я делала – для них, не для себя. Мы же не просто так в Руку собрались, награбить и сбежать. Мы землю для себя найти думали. Это Ихан придумал, а потом мы вместе Хайда, из Пауков, убедили – всех подряд не убивать, и фермы в долинах не жечь, чтобы было потом, где осесть. Тогда появился бы и у нас дом, из которого убегать не нужно. Караваны из песков подтянуть, укрепления возвести – и все, не страшны короли, да их машины. Только где теперь Хайд? Снесли ему башку под Хоксом, далеко от стен – сроду такого выстрела не видела.
– Две тысячи четырнадцать метров.
– Ты, что ли, стрелял?
– Да.