Но здесь? Не имею никакого представления, сколько качков надо сделать для накачки колеса автомобиля и, следовательно, как долго может продолжаться накачка.
Молния и тут же громкий треск. Попадание вблизи от нас? Артиллерия?
Конвой, кажется, никак не закончится.
Они все катят и катят мимо нас!
Но вот конвой останавливается, и раздаются дикие беспорядочные крики суматохи и неразберихи. Во главе колонны что-то реально произошло.
Этот проклятый дерьмовый конвой! Сами того не желая, мы очутились в самой его середине. И точно здесь в самой середине колонны они и будут по нам метелить изо всех стволов.
Все выглядит так, будто мы попали в такую же переделку, как и под Брестом.
Проклятье! Проклятье! Проклятье!
И все же, это не обычная, сумасшедшая неразбериха. Повсюду бродят солдаты с карманными фонариками! И сверх этого еще и чертово рычание и вой! Рвут задницы! Им нужно было бы разорвать задницы до шеи!
Где-то впереди мечутся люди, напоминая встревоженных муравьев — вперед, назад и снова вперед — и не смолкая что-то кричат. То, что янки все еще не лупанули из-за реки сюда, на это собрание заблуждений и ошибок природы, само по себе является чудом. Вероятно им не до того: Они как раз поджаривают себе свою Corned beef на тлеющих угольях: Corned beef с яичницей-глазуньей.
Чувствую себя полным идиотом с моим автоматом в руках. Итак, давай — двигай вперед! Посмотрим, что там случилось.
Обходя машины, проталкиваюсь сквозь кучки солдат. Затем слышу близко и отчетливо:
— Погасить свет!
И снова:
— Проклятье! Погасите свет! В следующий раз буду стрелять!
Узнаю, что далеко впереди несколько офицеров пытаются определить, как вывести колонну из-под обстрела. Это непросто без света. Если бы было действительно хотя бы темно — но мы ежесекундно оказываемся то в темноте, то в мерцающем свете вспышек разрывов и далеких пожарищ.
Внезапно вижу блеск дульного пламени почти над самой дорогой. С молниеносной быстротой я окружен беспорядочной шумовой какофонией. Вокруг меня полный хаос. Десятки голосов орут, усиливая царящую неразбериху.
— Прекратить стрельбу! — слышу то и дело.
— Ради Бога, едемте дальше!
Из густой темноты придорожного кювета раздаются стоны и крики.
Запах крови бьет в нос. Что я должен делать?
Проклятье, вот дерьмо, теперь я наступил кому-то то ли на руку, то ли на ногу. Наклоняюсь, хватаю и начинаю тянуть. Несколькими метрами впереди светлее. Я тащу тело, которое схватил наощупь, на освещенное пятно. И лишь в неверном свете различаю шнурованные погоны и еще звезды на них. Генерал? Не может быть! Я схватил одного из врачей, которые не хотели нам помочь.
Различаю несколько машин, около дюжины солдат и растеряно жестикулирующего дервиша, очевидно, гауптмана.
Кричу ему:
— Вы представляете собой прекрасную цель! Специально для янки так выстроились?! Не хотите ли все же начать движение?
Крики команд, шелест колес, постукивание и треск. Вкус пыли на языке, дребезжание и гул проходящих мимо теней — шум тянущейся кавалькады, который никак не хочет стихать.
Меня всего трясет от волнения. Знаю, что должен вести себя более чем благоразумно, но теперь могу лишь пристально смотреть, сдерживая дыхание: Произошедшее слишком трудно для моего рассудка. Все эти крики и выхваченные из темноты на доли секунды картины, в мечущемся световом конусе луча карманного фонарика, заставляют меня дрожать: Зияющие раны, пропитанные кровью обрывки материи, вздрагивающая плоть с просвечивающими сквозь нее белыми костями…
С огромным напряжением заставляю себя двигаться, чтобы не спятить. Этот шум и крики можно слышать наверное далеко за рекой, на том берегу! Нужно дать команду всем заткнуться! Но почему никто не делает этого?!
Надо срочно сматываться отсюда. Весь этот людской клубок — слишком хорошая цель. Так или иначе, я все равно ничего не могу поделать. Здесь слишком много людей на этом пятачке.
Принуждаю себя еще раз направить взгляд на мизансцену кровавого ужаса: Теперь я вижу еще и разбросанные внутренности.
У края дороги два продолговатых узла.
— Мертвые? — спрашиваю фельдфебеля.
— Да.
— Все?
— Двое мертвых, но выберутся ли трое других, это еще вопрос.
— Как это случилось?
— Мина — растяжка. Ничего не смогли сделать.
Парень словоохотлив в своем волнении, и таким образом я узнаю, что между двумя придорожными деревьями была натянута тонкая проволока.
— Можно было бы уклониться водителю от мины, пропустив ее между колес, если бы он только увидел ее — но, видно не судьба. Чертовски хорошо было сделано, господин лейтенант.