— Думаю, вы — единственный, кто не притворяется, что ничего не случилось. Полиция закрыла дело. Ваши люди молчат. Но вы вернулись. Значит, вам не всё равно, что происходит в вашей империи.
Он посмотрел на неё пристальнее. В её голосе не было ни истерики, ни слабости. Только стальная решимость и… затаённое отчаяние.
— Витале сейчас не под моим контролем. После смерти отца он стал вести себя иначе.
— Он связан с полицией?
— Нет. Он — хуже. Он играет на два фронта. Сливает информацию и вашим, и нашим.
Кассандра чуть наклонилась вперёд, её глаза горели.
— У меня есть кое-что. Материалы, которые Томас успел собрать. Фото, имена, схемы переводов денег. Ваша организация разваливается изнутри, Морелли. И если я выложу это в прессу — вы упадёте. Но если вы поможете мне найти Томаса...
Рафаэль вскинул бровь, и в его глазах промелькнула холодная усмешка.
— Шантаж?
— Сделка, — твёрдо ответила она.
Пауза. Он видел, как дрожат её пальцы, сжимающие чашку. Но взгляд оставался холодным и прямым. Она блефовала, но делала это мастерски.
— Хорошо, — произнёс он наконец. — Ты отдаёшь мне все материалы. Я нахожу твоего брата. Или то, что от него осталось.
Её лицо на мгновение дрогнуло. Она отвела взгляд.
— Я не верю вам.
— Тогда не садитесь за стол с дьяволом, мисс Ривера.
Тишина снова зависла между ними. Улица за окном гудела, как растревоженный улей.
— Что вы будете делать? — наконец спросила она, возвращая ему прямой взгляд.
— Для начала — проверю, с кем Томас пересекался в последний день. У Витале была старая точка в Ред-Хуке. Заброшенный склад у порта, якобы закрыт на реконструкцию. Мы начнём оттуда.
Кассандра откинулась на спинку стула.
— Вы не боитесь, что я всё равно солью информацию прессе?
Рафаэль усмехнулся, на этот раз искренне.
— Я боюсь, что ты потеряешь брата. Всё остальное — детали.
Она замолчала. Потом медленно достала из сумки флешку и положила её на стол.
— Вот часть. Доказательства связи Витале с парой грязных копов и его встречи с конкурентами вашего отца. Остальное — после того, как я увижу Томаса.
Рафаэль взял флешку, не отрывая от неё взгляда.
— Ты играешь опасно, Кассандра. И если обожжёшься — никто не подаст воды.
— Я привыкла гореть одна, — ответила она тихо, но твёрдо.
В этот момент зазвонил её телефон. Она посмотрела на экран и побледнела.
— Кто это? — спросил Рафаэль, заметив её реакцию.
— Не знаю. Номер скрыт.
Она ответила, включив громкую связь. Рафаэль видел, как меняется её лицо. В трубке раздался искажённый голос: «Если хочешь увидеть брата живым, будь умницей». А затем пришло сообщение. Фотография.
Через несколько секунд она положила трубку, как в бреду.
— Что? — он склонился ближе.
— Кто-то сказал… что Томас жив. И прислал фотографию. С сегодняшней датой. Он на фоне красных контейнеров. Это тот склад, о котором вы говорили.
Рафаэль мгновенно поднялся.
— Мы едем.
Она вскочила, чуть не уронив сумку. Рафаэль схватил её за руку — крепко, но аккуратно.
— Только не теряй хладнокровия. Это может быть ловушка.
— Пусть. Но если есть хоть один шанс, я иду.
Рафаэль кивнул.
— Тогда — вместе.
Они вышли из кафе, растворяясь в улицах города.
Глава 3. Красные контейнеры
Порт Ред-Хук в это время дня казался почти мёртвым. Обветшалые здания, едкий запах соли и нефти, тени, вытянутые низким солнцем, словно пальцы мертвецов.
Рафаэль вёл машину быстро, его пальцы уверенно сжимали руль. Кассандра сидела рядом, крепко держа в руке распечатанную фотографию. На ней — Томас, исхудавший, с испуганным взглядом, и за его спиной — ржавый красный контейнер с полустёртым номером.
— Это может быть старое фото, — заметил Рафаэль, его голос был спокоен, но глаза внимательно сканировали дорогу.