Его вопрос был: «Все в порядке?». И я ответила положительно, здорово приплюсовав баллов к его самомнению, если это еще возможно. И вот, он нашел катастрофически ненормальный момент для моего вопроса. Настолько ненормальный, что, учитывая всю странность между нами, он почти-что идеальный.
Мой вопрос был не так объемен, как его, но более коварен. Во-первых, у него всего два возможных ответа, «не знаю» вычеркивалось. Во-вторых, соврать не получится, я же пойму сразу, по одной лишь интонации, потому что это важно для меня. А когда человеку что-то по-настоящему важно, все его восприятие в сотни раз четче и острее.
- Твое обещание все еще в силе?
Оно было всего одно. Глубокое, как океан, исчерпывающее, как пустота. Держать меня. Никаких признаний, никаких нагромождений. Удержать на краю пропасти, которая уже с интересом посматривает на меня, ожидая, когда я оступлюсь. Тогда Шерлок не понимал таких тонкостей, мне оставалось лишь надеяться, что сейчас что-то изменилось.
Взгляд, каким наградил меня Шерлок, здорово отличался от всех предыдущих. Тяжелый и давящий, ничего легкомысленного. Раздумье, взвешивание, осторожность. О да, определенно, теперь он вкладывал в эти слова больше смысла, чем изначально.
- Да. Я буду держать тебя.
Стало словно легче дышать. Словно, потому что я только что выдохнула, до этого затаив дыхание. Шерлок отвел глаза, разрушая этот личный момент, и я моргнула, возвращаясь в реальность, из которой детектив так мастерски вытащил меня за несколько секунд до того, как мои потрепанные за сегодня нервы сдали бы окончательно.
Ничего больше не сказав друг другу, мы вышли к ожидающему нас Ватсону. Полицейские машины, фургончики нескольких телеканалов, вспышки, крики… Второй хаос за последние двадцать минут, порожденный первым.
И снова знакомый сценарий. Избежание вопросов газетчиков и телевизионщиков (и как они только пронюхали о подобном за такой короткий срок?), разговор в кабинете Лестрейда, составление бумажки, объясняющей все, что произошло в банке. Дорога до Бейкер-стрит, за которую даже Джон не проронил ни слова. Столь же молчаливый подъем в гостиную.
- Ну и? – не выдержал Джон, после того, как все мы расселись по своим обычным местам. – Что это было? Мориарти заскучал?
- Проверял. Мориарти проверял, - закатил глаза Шерлок, закинув ногу на ногу и взяв в руки скрипку, разглядывая ее струны.
- Зачем? В чем была суть проверки? – не поняла я.
Холмс удивленно посмотрел на меня, словно не ожидал, что что-то настолько элементарное будет мне непонятно.
- Возможно, я неправильно выразился, или же стресс повлиял на тебя больше, чем ты показываешь. Это был второй этап проверки, - Шерлок кивнул мне, давая додуматься самой, используя только что прозвучавшую подсказку.
Второй этап. В первую нашу встречу мы перекинулись в карты, хотя я сразу предсказала, чем все закончится, опять же использовав блеф, как и сегодня. Но сейчас это… О. Вот значит как.
- Он смотрел, могу ли я перенести игру в жизнь с карточного стола? Проверял, будет ли работать эта непонятная нам всем теория, если я окажусь непосредственно в центре событий, а не сторонним наблюдателем?
- Интересная гипотеза, но я имел в виду другое, - нахмурился детектив. – Как работают твои мозги? - он всплеснул рукой, с досадой посмотрев на Ватсона, словно жалуясь ему на меня.
- Видимо, набекрень, что вызывает жгучий интерес всех сумасшедших в округе, - едко ответила я. – Ладно, Дедукциус, что ты имел в виду?
- Нет, сначала поясни, как ты пришла к своей версии?
- Я пойду, заварю чай, - сдался Джон, качая головой. – Дедукциус, - доктор хихикнул, одобряя новую кличку Шерлока.
Надеюсь увидеть ее в ближайшей же истории в его блоге. Джон же не откажет мне в такой маленькой просьбе? О чем это я.
- Кармен? – напомнил о своем вопросе Шерлок с некоторой долей раздражения в голосе.
- Сам посуди. Тогда, играя с ним в покер, я была тем, кто выкладывает карты на стол и принимает решения. А сейчас получается, что он, приняв решение, сделал ход мною, поставив меня в свои правила и границы.
- И ты поступила так, как не ожидал он, - пробормотал Холмс. – И я тоже… Спектакль с переодеванием, старый фокус.
- Ну, я же не обладаю твоими умениями, пришлось выкручиваться за счет своих.
- А как бы поступил я? – с интересом спросил мужчина, переведя взгляд со скрипки на меня.
- Довел бы их до ручки своим рентген-взглядом и тысячей выводов, как ты всегда это проворачиваешь с несчастными, имеющими неосторожность обратить на себя твое внимание.
- Это… не комплимент, да? – осторожно поинтересовался Шерлок.