Джефф медленно покачал головой.
- Вы подумаете, что я сошел с ума.
Джей Ар рассмеялся.
- Ты звонишь мне, чтобы забрать тебя в шести кварталах отсюда, и я нахожу тебя перед станцией "Шеврон", покрытого дерьмом, потому что, из того немногого, что я понимаю, ты провел весь вечер в канализации. Так что не волнуйся, Джефф, если бы я хотел считать тебя сумасшедшим, я бы уже считал тебя им.
Джефф отвернулся и посмотрел в окно. Джей Ар понял, что его попытка пошутить провалилась. Он продолжил более серьезным тоном.
- Я могу сказать, что этот парень пугает тебя, Джефф. Почему?
- Он... знает обо мне кое-что. То, что ему не следует знать. Что он не может знать.
- Например?
- Моя сестра...
- Я знал, что у тебя есть сестра, еще до того, как познакомился с тобой. Это было записано в моем списке. Просто, потому что...
- Нет, нет. Он знал то... то, что я никогда никому не рассказывал. То, о чем я только... только думал. Вещи...
- Вещи, касающиеся твоей сестры.
Джефф полностью отвернулся от него и посмотрел в дождливую темноту. Он судорожно сглотнул.
- Как скоро высохнет одежда? - спросил он.
- Послушай, Джефф... если это слишком личное, ты не должен...
- Дело не в том, что это личное, просто... - Его голос загустел, и он остановился, чтобы громко сглотнуть. - Со мной... что-то... не так.
Джей Ар понял, что был прав насчет чувств Джеффа к Мэллори, и он также понял, как сильно это тревожит мальчика.
- Мне кажется, я знаю, о чем ты говоришь, Джефф, - осторожно сказал он. - Надо быть слепым, чтобы не видеть этого по твоему лицу, когда ты говоришь о сестре, не слышать этого в твоем голосе. Поверь мне, с тобой все в порядке. Это не редкость. Я тоже проводил много времени со своей сестрой. Мы были очень близки. Я поздно начал встречаться с другими девушками - только в колледже - поэтому мы с ней являлись лучшими друзьями. Многие братья и сестры влюбляются друг в друга. И в двоюродных тоже. Нет, с тобой все в порядке.
Джефф ничего не ответил.
- Но... почему ты думаешь, что Мейс знает об этом?
- В "Галерее" он... он подошел ко мне и начал говорить о девушках, сказал, что у него как раз есть девушка для меня. И он описал ее. Мэллори, я имею в виду. И он... он пару раз упомянул... ну, мне снятся сны о ней, и... я думаю, он знает о них.
- Что? Как... Я не понимаю.
- Я тоже не понимаю. Но я думаю, что моя сестра у него там, внизу.
- Где внизу?
Джефф рассказал Джей Ар о дыре, которую они нашли в канализации, и о комнате, в которую она вела. Он подробно описал ее, включая музыкальные инструменты, что он видел. Затем поведал о планах Кевина встретиться с человеком, который обещал помочь группе.
- Думаю, Мейс и есть этот человек, - произнес Джефф.
- Так где эта комната?
- В старом оздоровительном клубе на углу Вентуры и Уитли. Я следил за ними там однажды ночью. - Он холодно усмехнулся. - Видите? Со мной что-то не так.
Он рассказал Джей Ар о бассейне, о том, что там находился преподобный, о животных, которые ползали по комнате и которые однажды уже прогнали его из здания.
А потом он поведал ему о том, что, как они слышали, случилось с Никки.
- Господи Иисусе! - воскликнул Джей Ар, выпрямившись от страха. - Господи, надо позвонить в полицию! - Он вдруг почувствовал, что его охватывает бешенство, и начал выходить из кухни, чтобы подойти к телефону.
- Подождите, Джей Ар. Это не то, что вы думаете. Никки была беременна. Отцом являлся Бейнбридж, проповедник из "Молодежи Голгофы". И Мейс заставил его смотреть, как... как он делал аборт.
- Ради всего святого, Джефф, она может умереть, если уже не умерла! Что он использовал для этого?
Джефф, казалось, немного побледнел, и его руки задрожали, когда он сказал:
- Я думаю, он использовал свой... язык.
Джей Ар сначала решил, что ослышался.
- Что?
- Свой язык.
Разговор внезапно перешел в скользкое русло, стал казаться чем-то совсем иным, может, шуткой, а может, наркотическим бредом. Может, они принимали наркотики?
- Джефф, то... то, что ты мне говоришь...
Джефф начал плакать. Его лицо исказилось, а глаза наполнились слезами.
- Он высунулся из его рта, как... как змея. Он засунул его в нее и просто... Мы бежали так быстро, как только могли, но он догнал. Лили шла впереди меня. Он... он смеялся надо мной там, он смеялся. Когда я уходил, он сказал, что он мне понадобится, что он хочет быть моим другом или что-то в этом роде, и что он мне скоро будет нужен, и он... он позвал меня... он сказал: "Тебе понадобится друг... старший братец".
Джей Ар чуть не вскрикнул при этих словах.
Старший братец.