Набрав номер, указанный в брошюре, Джей Ар некоторое время слушал монотонный гудок на другом конце провода. Он уже готов был повесить трубку, когда прозвучал густой, усталый голос:
- Да?
- Алло, это Дом "Молодежи Голгофы"? - неуверенно спросил он.
- Да.
- Меня зовут Джей Ар Хаскелл. Я звоню преподобному Бейнбриджу?
- Это я. – Собеседник откашлялся, пошлепал губами и произнес, - Чем могу быть полезен? - Его слова прозвучали невнятно, как будто перед этим он спал.
- Надеюсь, я вас не разбудил.
Преподобный что-то пробормотал, потом снова закашлялся.
- Э... я работаю психологом в средней школе Вэлли, преподобный, и некоторые из моих учеников - члены вашей группы. Я совсем недавно в этом районе и не знаю, чем вы занимаетесь. Я подумал, может быть, мы могли бы...
- Что именно вы хотели бы узнать о группе, мистер Хаскелл?
- Ну, ничего конкретного, я думаю. В основном я просто хотел познакомиться с вами. Посмотреть, как вы ладите с детьми, и все такое. Я много слышал о вас с тех пор, как приехал сюда.
- Надеюсь, хорошее. - В его голосе не было юмора.
- Одна из моих учениц дала мне вашу брошюру. Похоже, вы много работаете с этими детьми.
- Я стараюсь изо всех сил. Какая... какая ученица это была?
- Никки Астин.
Молчание.
Когда Джей Ар понял, что ответа не получит, он продолжил:
- Она с большим энтузиазмом отнеслась к группе. Более того, она пригласила меня заглянуть к вам как-нибудь.
Джей Ар ждал, но преподобный по-прежнему ничего не говорил.
- Согласно брошюре, вы устраиваете в Доме обед по субботам. Вы не будете возражать, если я загляну к вам сегодня и присоединюсь?
- Ну, - сказал преподобный, его голос охрип. - Мы... э-э... да, обычно так и делаем, но в эти выходные мы перенесли обед, потому что я был... я был немного... э-э... нездоров. Я просто подумал, что будет лучше... чтобы...
Он резко замолчал.
Бейнбридж явно чувствовал себя очень неуютно; Джей Ар ощутил перемену в нем при упоминании имени Никки. В каком-то извращенном, постыдном смысле Джей Ар это было приятно.
- Никки говорит, что вы очень близки, - продолжил он. - Это хорошо. Как я понимаю, ее мать сильно пьет. Никки, наверное, не помешал бы хороший пример для подражания.
- Да, но я стараюсь поддерживать хорошие отношения со всеми своими детьми, потому что... лучше, если они чувствуют, что я один из них.
Говоря как можно более непринужденно, будучи уверенным, что он сейчас заденет за живое, Джей Ар сказал:
- Кстати, преподобный, когда вы в последний раз видели Никки?
- Ну хорошо! - зашипел Бейнбридж. - Что вам от меня нужно? Зачем вы это делаете?
Джей Ар вздрогнул, не ожидая такого гневного ответа.
- Я... я... я просто...
- Вы его друг? Это так?
- Чей?
- Не играйте со мной, мистер Хаскелл.
- Эй, я не...
- Я не люблю, когда меня изводят, и, если вы считаете, что я...
- Преподобный! - Джей Ар резко огрызнулся, теряя терпение, - Я не извожу вас. Вовсе нет. Я просто... Я... Что вы знаете о человеке по имени Мейс, преподобный?
Снова молчание.
- Что-то случилось прошлой ночью. Я не знаю точно, что. Двое моих учеников утверждают, что видели, как Мейс что-то сделал с Никки Астин. Они говорят... ну, они говорят, что вы присутствовали там. Поверьте, я вас не извожу, я просто беспокоюсь о...
- Сейчас я повешу трубку.
- Нет! Нет, пожалуйста, не делайте этого. Мне нужна ваша помощь, преподобный. Знаете, сначала я им не поверил, решил, что они под действием наркотиков или что-то в этом роде. Но, разговаривая с вами, трудно не верить им. Если вы можете сказать мне, что...
- Боюсь... я не могу... помочь вам, мистер Хаскелл.
Джей Ар вздохнул с досадой.
- Знаете, преподобный, если то, что мне поведали, правда, у вас могут быть большие неприятности. Они сказали, что Мейс... что он сделал аборт Никки прошлой ночью. Что отцом являлись вы. И что вы стояли и смотрели.
Джей Ар услышал придыхательный кашель и понял, что преподобный плачет.
- Если это правда, преподобный, я собираюсь это выяснить, и найдется много людей, которые не придут в восторг от всего этого. Особенно мать Никки. Не говоря уже о родителях остальных членов вашей группы.
Преподобный глубоко вздохнул и произнес:
- Вы не понимаете. Вас там не было, вы... не знаете.
- Тогда расскажите мне.
- Мне очень жаль, мистер Хаскелл, - прошептал он.
- Я пойду туда сам, - тихо промолвил Джей Ар. - Я сам пойду в старый оздоровительный клуб и все узнаю.
- Нет. Не делайте этого. Что бы вы ни делали, не... ходите... туда.