Позавчера я переправил в свою лабораторию разобраный исчезательный шкаф и половину ночи собирал его, после чего, вогнав себя в состояние ледяного голема, отрешившись от всех побочных чувств и контролируя истечение маны в подрагивающих каналах, вырезал при помощи набора артефактора новые руны на дверцах шкафа. Испытать я его ещё не решился, да и контрольный срок, на который мы договорились с Сириусом, выходит только завтра, к тому же мне сегодня ночью ещё предстоит охота на грызуна, который шкерился под кроватью Уизли и ни в какую не показывался на глаза. Всю неделю усыплял его бдительность и не обращал внимания на осторожничающего ушлёпка, но необходимые мероприятия уже провёл. Никуда он от меня не денется.
— Ого! Откуда всё это? — восхищённо оглядываясь по сторонам, с горящими глазами прошептала Гермиона, но, наткнувшись на мой бешеный взгляд, захлопнула рот двумя ладошками.
Посмотреть действительно было на что. Сверкающая начищенной медью и серебром алхимическая утварь, блики на стеклянных змеевиках холодильников и холодный блеск хрома рабочих столов. Никакого сходства с мрачной, архаичной и тёмной зельеварней Снейпа. Сейчас работал магический «автопомешивальщик», который не позволял образовываться пене на последней партии моего оборотного. Мне только оставалось загрузить в каскад перегонных кубов и охладителей необходимые ингредиенты и забыть о контроле. Всё это сверкало и шипело, освещённое яркими огоньками стационарных осветителей. По сравнению — магическая технология и ультрамодернизм… ёпть! Прямо гордость берёт. И только одна вещь здесь выделялась, как монашка в портовом борделе — чёрный и громоздкий, несуразный обшарпанный шкаф в готическом стиле.
— Помнишь, на мой день рождения ты подарила мне подарок? — после её утвердительного кивка я подошёл к хранилищу с опасными образцами. — Твой подарок был не единственный, это мне прислала Молли Уизли, — в перчатках из драконьей кожи достал и показал ей обычный с виду пирожок. — И сейчас я тебе покажу, что это такое на самом деле…
Глава 30 Миссис Блэк и мадам Блэк
Выглянув из двери исчезательного шкафа я осмотрелся. Получилось, чёрт возьми! До конца не верил и сомневался. Никакого «Гармония Нектере Пасус», как Малфою, для активации вызова с той стороны не потребовалось. Вокруг был мой кабинет на втором этаже моего дома, из окна которого сейчас, по вечернему времени открывался отличный вид на Запретный лес и озеро с Хогвартсом на берегу, освещённым закатным солнцем.
Перемещение прошло штатно, если можно так выразиться, и не в пример с каминами или порталами не вызывало каких–то неприятных или неудобных ощущений, вообще никаких ощущений не вызывало, как будто через малюсенький «предбанник» из комнаты в комнату прошёл. Я вышел и только хотел сесть за стол кабинета, чтобы немного перевести дух от нервного напряжения, как раздался хлопок.
— С возвращением, хозяин, сэр Гарри, ужин будет готов через пять минут, — чопорно и с достоинством пропищал Бэрри.
Чуть не подпрыгнул от неожиданности, Бэрримор бдит. Оставляя на него дом, я очень подробно и многословно его проинструктировал и оставил обширнейшие полномочия, вплоть до защиты от незванных гостей с неограниченными для таких гостей последствиями, и был железно уверен, что никто посторонний в моё «Логово» не вломится. А если и вломится, то Бэрримор, максимально запитанный от центрального накопителя жилища, может поспорить по магической мощи с любым магом и, наверное, даже с Дамблдором. Больше семисот тысяч за гранитную каменюку отдал, если в фунтах брать, которая, как уверяли меня гномы, по маноёмкости подходит иному замку, не то что маленькому домику.
— Здравствуй, Бэрри, ничего не нужно, я поужинал в замке, только приготовь чай и принеси в гостиную.
Первое подозрение, на которое я почему–то не сильно обратил внимание, это роскошный букет красных роз, стоящий в вазе на столе гостиной, и только разглядев компанию, в которой стоял этот букет, задумчиво стал тереть подбородок. Рядом с вазой соседствовали недопитая бутылка вина с двумя хрустальными бокалами, на ободке одного из которых отпечаталась ярко–красная помада. На автомате присев в кресло около камина и подхватив с подкаченного Бэрри столика чашку чая я неверяще гипнотизировал этот натюрморт. Тишина и моя задумчивость была прервана шлепками босых ног по винтовой лестнице, которая вела на половину, где жил Сириус.