Выбрать главу

— Не уверен, конечно, но скорее всего, волшебники переняли это всё от магглов. Как же? Аристократия! Исключительность и превосходство. Как будто и без этого не понятно, что маг и так сильнее и опаснее обычного человека. Тут свою роль очень сильно Статут Секретности сыграл. Если раньше все магов знали, уважали или боялись только потому, что они маги, то после для всех магглов они стали ничем, сказкой и мифом. Так что смотря на того же Малфоя, который считает себя аристократом, можно даже близорукому определить поведение какого–нибудь нувориша. Сравни, как ведут себя среди своих факультетов Джастин и Малфой, да даже Гринграсс — королева недоделанная. Флетчли как аристократ есть, а они ими кажутся. Флетчли — исключительность, но с доброжелательностью, превосходство, но без высокомерия, а ведь он такой же, как и ты, магглорождённый. Так что забудь все эти бредни! Ты и так мне нравишься и самая лучшая, а эти все их Священные Двадцать Восемь и прочая мура только лет девяносто назад появились и концепция чистоты крови, до тех пор непопулярная, стала главенствующей и только у нас в стране. Правда, потом она перекочевала на материк в Германию, и это, между прочим, закончилось всё Гриндевальдом и Второй Мировой Войной. И у нас, только войной гражданской и с Волан–де–Мортом. Нацизм и все такое.

— Но почему тогда все вокруг так думают? — засмущавшаяся от моего комплимента, но по–прежнему внимательно слушающая спросила Гермиона. — Разве всё это не очевидно?

— Мир не совершенен, kotenok, — криво улыбнулся я.

* * *

— Ик! — Гермиона трясущейся рукой направляла на меня свою палочку и смотрела круглыми испуганными глазами.

— Правда, круто? — довольно спросил я.

— Гарри, это правда ты? — недоверчиво спросила она.

Мы вдвоём сидели в моём сундуке–лаборатории, в который тайком пробрались под мантией–невидимкой, и сейчас я демонстрировал своей девушке возможности своего метаморфизма. А всего–то усилием воли поменял цвет волос на платиновый, сделал их прилизанными и зачёсанными назад, а свои зелёные глаза поменял на серые. Почти Малфой получился. Почти, потому как он сроду не был таким высоким и широкоплечим, как я сейчас, но вот наши фамильные черты Блэков, которых у нас обоих в крови хватало с избытком, придавали мне сейчас невероятное сходство со слизеринцем.

— Ну как, внушает? — на её глазах возвращая себе прежний облик, спросил я. — Гермиона, ну–ка, глава сорок седьмая нашего учебника по защите от темных искусств.

Она немного успокоилась и, чуть уйдя в себя и прикрыв глаза, по памяти начала цитировать название главы:

— Страница двести девяносто девять. Глава сорок семь. Анимагия, метаморфизм и отличия их от классического оборотничества… Так ты! ТЫ!!! Но как такое возможно? Это как у той, с Хаффлпаффа… Тонкс? Научишь?

Мне всё время, что её знаю, было приятно наблюдать за эмоциями Гермионы, когда она думает и когда её посещают догадки и откровения, лицо прямо одухотворённей становится, потом моментально сменяется выражением глубокой задумчивости и в финале появляется мордашка маньяка–исследователя.

— Я, собственно, поэтому тебе всё это сейчас показываю. Ты ведь тоже потенциальный метаморф, но только пока об этом не догадываешься. Помнишь, когда мы с твоими родителями в прошлый раз встречались и я тебя диагностировал? Тогда я не всё рассказал. После того, как ты варила оборотное зелье на втором курсе и неудачно его применила, мадам Помфри убрала последствия, но сам этот инцидент очень сильно подтолкнул твои природные способности, до того спящие и не развитые…

— Ну, я знаю, — смущённо сказала она. — Мадам Помфри мне объяснила и предупредила, что если я хочу их развивать, то для этого понадобится очень много времени и дорогих зелий.

— Да уж… — вздохнул я. — Это очень сложно, но дело в том, что есть у метаморфизма как много плюсов, так и минусов хватает с избытком.

Я рассказал ей всё. И свои опыты, и механизм прокачки. Предупредил о проблемах с нестабильностью и вытекающих из этого трудностей с некоторыми видами магии. Сказал о необходимости медитаций и занятиях окклюменцией, но она всё равно смотрела и слушала с восторгом.

— Я тебе так завидую, Гарри! — вздохнула она и обиженно продолжила: — Мог и не скрывать от меня такое, я ведь всё равно бы тебе помогла. Это же целая научная работа!

— А я тебе сейчас говорю и предлагаю вместе заниматься. Тебе теперь анимагом всяко не стать, ты уже метаморф… ну, почти. Только ты подумай, ведь обратного пути не бу…