Меня, тяжело дышащего и переполненного гневом и яростью, обняли тонкими руками и прижались ко мне интересными частями тела, отчего моё нервное напряжение стало спадать, а напряжение другого рода стремительно нарастать. Чёртовы гормоны!
— Гарри, успокойся, пожалуйста. А что ты последнее сказал? Я не поняла. Это на русском, да? Вот как начну изучать русский, и буду знать все те слова, что ты используешь! — с хитринкой смотря на меня снизу вверх, сказала красавица в моих руках.
— Не надо! — не на шутку испугался я.
— Да ладно, я знаю, что ты ругаешься, но только не знаю этих слов, — усмехнулась она.
— Вот и дальше не знай, — проворчал я.
Мы гуляли после разговора с деканами по галерее седьмого этажа, смотрели на тоскливый вид в свинцовых тонах из окон замка и спорили на счёт последних событий. Мне вся эта бодяга жутко надоела и хотелось абсолютно всё решить незамысловатым, пусть и скрытным способом. Но ведь уже всем известно, что cui prodest** никто не отменял. И первым под подозрение попаду я. Да даже если у меня алиби будет, разные уроды докопаются и нервы вымотают только потому, что тут в школе Гарри Поттер в каждой бочке — затычка, мля! Гермиона ещё… доброта и всепрощение, блин, парой слов нейтрализовала такой хороший инструмент, как Живоглот. Правда, если несчастный случай со смертельным исходом произойдет, то в школе кипиш в любом случае поднимется. И расследование будет серьёзное, ЧП как–никак, тем более если таких случаев несколько штук подряд. А мне в Азкабане совсем не хочется париться. Ну ничего, у меня есть способы и без членовредительства отплатить, так сказать, алаверды устроить по полной программе. Не только эти суки могут проклятиями швыряться, я тоже кое–что умею. Не прокатит это, при наличии у них защиты, так другое что–нибудь придумаю, вроде тотальной легиллименции. Уж в этом–то я достаточно силён и подкован, теперь сквозь мои щиты и Дамблдору не пробиться, как в прошлый раз. Нужно только Гермиону по–максимуму усилить и защитить.
— О чём думаешь? — как раз спросила она, продолжая меня обнимать.
— О тебе, конечно, — улыбнулся я этому чуду и легонько подул в её лицо.
— Да? И что же надумал? — недовольно морща носик и сверкая глазами спросила Гермиона.
— Тебе нужно стать сильнее, — прошептал я и поцеловал такие близкие и сладкие губы.
*turpitudinem — уродство (лат.)
**cui prodest — кому выгодно (лат.)
Глава 49 Будни начинающих метаморфов
Вшшухх… Волна изменений от корней к кончикам волос прокатилась по каштановым локонам и они приобрели золотисто–блондинистый цвет.
— Не–е–е… Быть похожей на Браун тебе не идёт, Гермиона. Вид у тебя сразу… — хотел сказать глупый, но, вовремя опомнившись и подумав, закончил, — несерьёзный. Хотя, как маскировка под… э–э–э… недалёкую девушку и подойдёт.
Стереотипы неистребимы. Я, конечно, не думаю, что Лаванда глупая, она просто мастерски пользуется такой своей внешностью и строит из себя анекдотичную блондинку, но за голубоглазым симпатичным фасадом скрывается весьма достойный интеллект.
— А так? — сердито засопев и гневно смотря на меня, спросила Гермиона.
Её густые волосы сменили окрас на радикально–чёрный и засверкали блестящей антрацитовой волной.
— А так ты похожа на лохматую Гринграсс, только глаза карие, а не синие, — улыбнулся я.
— Значит, Гринграсс? Лохматая, значит?! — совсем обидевшись, отвернулась Гермиона.
Женщины… Хоть и совсем ещё юные, но поди разберись, вот чего она сейчас на меня дуется? Сама ведь попросила оценить и сравнить.
Найти новое убежище на территории замка взамен утраченной и оккупированной каптёрки пока не удавалось. Не было ещё одного такого уютного помещения поблизости от гостиной, и с удобными подходами, и отвечающее по площади. Мне удалось взломать ещё одну дверь, на этаж ниже, под гостиной факультета, но за ней оказался здоровенный класс–аудитория, занимающая все пространство этажа башни, и которая бы запросто могла подойти для собрания всех учеников Хогвартса. Ещё одной подобной и удобной кандейки так и не нашел.
Сейчас мы опять сидели у меня в лаборатории, а Гермиона вертелась перед наколдованным зеркалом. Уже два дня, как я снабдил её основой моего оборотного зелья и теперь она решила показать, чего добилась. После моих посильных объяснений, предупреждений и строгих инструкций, Гермиона занималась у себя в спальне перед сном и за задёрнутым пологом кровати, совмещая упражнения окклюменции и волевые усилия с изменением внешности.