Правда теперь Макгонагалл знает, что у меня есть свой дом и личный домовик, но это несущественная деталь. Всё равно отследить маршрут, она не сможет из–за чар наложенных на моё «Логово».
Гости начали прибывать через полчаса, после того, как мы отогрелись с мороза горячим чаем с пирожными. Сначала, Бэрри притащил к нам чету Грейнджеров, которые поставили условие о присутствии на будущем мероприятии. И я тогда подумал, что они слишком уж часто у меня дома бывают, чаще чем я у них. Непривычно как–то, почти как легальные родственники. Ещё через час, через камин прибыли Блэки. Расфуфыренные в пух и прах. Что Сириус, что Кора, были обряжены в чёрные парадные, отутюженные мантии с гербами рода на груди слева и черной же шёлковой вышивкой по рукавам в природно растительных мотивах. Прям классические такие маги из старинного и уважаемого рода. Я уже молчу про напыщенное, высокомерное выражение лиц, с демонстративным превосходством. Ну сейчас я им! Неторопливо встав из кресла и подхватив свою здоровенную как пивная кружка чашку с кофе со столика, за которым мы сидели вместе с Грейнджерами, нарочито громко шлёпая домашними тапочками, подошёл к стоящим на каминной площадке волшебникам. Состроил сочувствующую и кислую физиономию и спросил Сириуса:
— Это ведь она тебя подговорила, да? Вы чё как на парад вырядились?
— Да ты обнаглел, Хайзенберг! Мы тут стараемся! Создаём необходимый и торжественный настрой, а он… — начала возмущаться Кора, впрочем, к её монологу я сразу перестал прислушиваться.
Я шумно отхлебнул кофе и лениво почесал пузо. Сириус, рядом с эмоционально размахивающей руками миссис Блэк, сменил выражение лица на печальное и смирившееся.
— Чего это с ней? — шепотом спросил я Блэка. — Её никто не покусал?
— Лучше молчи, крестник, иначе…
— Рррр!..
— Да ладно тебе, Кора! Я и так рад вас видеть, без всей вот этой мишуры. Пойдёмте, я лучше вас с родителями Гермионы познакомлю.
— Вот что ты за человек, Поттер! Ничем тебя не проймёшь! — грустно произнесла она. — Я всё равно придумаю как тебе отомстить!
— О Мерлин! За что это? — совершенно непонимающе спросил я.
— За попугая! — отрезала Каролина.
— Не понимаю о чём ты! — моментально прикинулся я шлангом.
Видимо, Дублон даёт им там всем прикурить, если Кора так дуется на меня.
Неплохой день получился. Женская половина нашей компании, как–то мгновенно спелась. Весь день, они все трое трещали между собой на испанском и из их диалогов я не понял ни слова. Хотя о чём они говорят догадался бы и абсолютно глухой на оба уха. Это было особенно заметно по молодой миссис Блэк. Эмоциональная испанка в разговоре применяла очень много жестов, присущих для этой нации. Так и «слышалось»: «Тут у меня, значит оборочки, а здесь, вот так идут кружева. А эти тупые мужланы даже не могут оценить всё изящество кроя, красоту и качество ткани! Ну вы меня понимаете, девчонки.» Как так долго можно трындеть о тряпках?
У нас разговоры были более интеллектуальные. Сириус зацепился в споре с Дэном на тему мотоциклов и вообще за маггловские двигатели внутреннего сгорания. Даже не ожидал, что он в этой теме так неплохо шарит. Сам я тоже более чем подкован в этом вопросе и мы славно подискутировали про кубатуру камеры сгорания, турбины наддува, скорости разгона за четыре секунды и прочие приятные для слуха нормального мужика вещи.
Ближе к вечеру, случилось ещё одно забавное происшествие, к которому я не понял как относиться. Я попросил Гермиону подняться вместе со мной в мастерскую. Мне нужно было, наконец, нанести на атейм нужные руны, а ей, трансфигурировать из комка спутанных обрезков серебряной проволоки ритуальную чашу. Подходило необходимое время, когда магический фон наиболее силён. Сильнее всего он будет только в полночь, во время обряда. С нами за компанию, напросился Дэн, который до сих пор с восторгом смотрел на проявление магии и как я заметил, старался присутствовать при любом действии с волшебной палочкой. Мне не жалко, пусть смотрит.
Гермиона справилась со своей задачей за минуту. У неё получился широкий серебряный кубок, объёмом в пол пинты, с выпуклой руной «Хас» на боку, что значит — возвышение, вознесение. Нетерпеливо поставив на стол свою поделку, она ускакала обратно, приставать к Коре и по моей подсказке выпытывать у той историю её замужества. Мне же предстояла более продолжительная работа с ножом на печати артефактора.
Получилось… идеально. Когда я с хрустом распрямился и отложил «троппер», которым вырезал глифы на металле лезвия, одновременно любуясь своей работой, то заметил, что Дэн Грейнджер с интересом вертит в руках латунный цилиндр моего светового меча. Эта игрушка так и валялась на верстаке и я не знал куда её вообще приткнуть. Сам я уже вдоволь ей наигрался и намахался.