Выбрать главу

— Да ты что?! Первоклассный товар из шерсти оборотня! Бери, не пожалеешь! Таких больше нигде нет! — начал он нахваливать эти… «носки».

Когда–то давно, невообразимо давно, ещё на первом курсе Хогвартса, когда Дамблдор играл на струнах моего одиночества, гадил в душу, подогревая тоску о родителях и манипулировал чувствами забитого ребёнка, он обмолвился, что мечтает, чтобы ему подарили простые носки… Сам же, за всё время и только на то, первое Рождество он «подарил» мне мантию–невидимку, и так принадлежащую мне по праву. Мудак!

Сделаю я ему подарок! Мне не жалко. Представив директора, рассекающего в этих гавнодавах, я развеселился. Скорее я себе и своей фантазии такой подарок сделаю, зная, что у старого козла будет такая обувь.

— Из шерсти оборотня, говоришь? — протянул я, задумчиво потирая небритый подбородок. — И почём?

— У–у–у, парень! Ты же видишь? Вещь, редкая, да и материал… — начался самый забавный в моей жизни торг, когда продавец даже не имеет понятия, что он продаёт, но хочет поиметь наибольшую выгоду.

* * *

— Ты кто такой?! И как сюда вошёл?! — сжимая в руке кочергу и решительно надвигаясь на меня воскликнул Дэн Грейнджер.

Вот жешь, Мордред! Совсем замотался и забыл вернуть себе прежнюю личину, а ведь осторожней надо быть и контролировать такие моменты! Меня, после всех покупок, в гостиную дома Гермионы, мгновенно переместил Бэрримор и сам умчался обратно украшать и готовить к празднику моё «Логово». Даже не попрощался, сволочь такая! А сейчас, похоже, копчёной кочергой мне начнут череп рихтовать.

— Гарри! Ты что так долго? Сам же говорил, что мы торопимся, — высунулась на миг из кухни моя взлохмаченная девушка и возмущённо воскликнула: — Я тебя уже час жду! Папа! Это Гарри. Не волнуйся.

— Гарри? — подозрительно вглядываясь в мою псевдо пропитую рожу, спросил Дэн.

— Гарри. — согласно кивнул я и примерно за три секунды вернул себе прежний облик.

— Я так когда–нибудь с вами с ума сойду, — проворчал, мистер Грейнджер пристраивая своё «оружие» рядом с камином.

Маскировка прошла проверку. Никто не признал во мне — меня прежнего, кроме Гермионы. Нужно будет поинтересоваться, как это у неё получается.

Гермиона не захотела оставаться дома даже на Сочельник и обработала родителей, чтобы те отпустили её со мной не только на сегодня, но и на Рождество. Тем более, что Грейнджеры сегодня были приглашены на какую–то свою тусовку знакомых стоматологов, чуть ли не корпоратив. Я, в принципе, был совершенно не против. Встречать праздник одному или в компании любимого человека — это две большие разницы, как говорят в одном портовом городе. К тому же, я пообещал своей сверхлюбопытной девушке, что подарки для знакомых и моей немногочисленной родни правильно и красиво упаковывать мне поможет именно она. Сам я, в таком тонком деле, далеко «не копенгаген». Мне вообще праздновать, кроме неё не с кем. Блэки усвистали портключом на родину Каролины, в замке оставаться я не захотел, а письменное приглашение Уизли проигнорировал. Потому, попрощавшись и пожелав хорошо отпраздновать чете Грейнджеров, мы с помощью Бэрри перенеслись ко мне домой.

Подарки, да. Начали мы с тех, что предназначены для моих школьных друзей. Вернее не сказать, что совсем уж друзей, скорее приятелей, во всяком случае я их таковыми считал. У Гермионы, таких ещё меньше было, чем у меня. Не очень–то она с людьми сближается, а со сверстниками так и подавно — сложная и психологически взрослая личность она, для такого. Немного с натяжкой моими друзьями можно назвать всю ту компанию, что с нами в купе Хогвартс–экспресса ездит, других, в принципе быть не может. Потому, сейчас я комплектовал для всех девчонок, практически однотипные наборы. Эти сладкоежки изрядно подчистили мои запасы шоколада, что был в моей сумке и потому, в подарок всем я купил по фунту такого же. Отличный бельгийский шоколад, был и есть намного вкуснее тех шоколадных лягушек, что традиционно продаются в волшебном мире, пусть он и не умеет квакать, не содержит в упаковке карточек с Дамблдорами, Мерлинами и Фламелями и не умеет убегать из рук в самый неподходящий момент.

Паркинсон и Булстроуд к шоколаду прилагались одинаковые книги. Я их купил в самый последний момент, польстившись на название. Назывались они: «Укрощение змеи», а на мягкой обложке был изображен полуобнаженный, мускулистый мужик в чалме и с саблей на боку, обнимающий так же фривольно одетую, смуглую красотку. Что за автор я не приглядывался и поленился даже их полистать, так как всё содержание можно было понять по обложке. Браун и Патил, тоже, в дополнение достались книги и так же одинаковые: «Разведка и шпионаж третьего рейха» — узкоспециализированное, историческое издание и себе копию, на этот раз я оставил. Лавгуд, к шоколаду прилагался шикарнейший альбом с психоделическими репродукциями Сальвадора Дали и набор фломастеров из ста пятидесяти цветов. Сьюзен Боунс достались просто сладости без букинистической нагрузки. Лонгботтому я дарил именное приглашение в лавку Олливандера с оплаченным сертификатом на покупку волшебной палочки. Он меня уже достал с неподходящей ему палочкой, а находиться рядом с ним на Чарах у Флитвика и тем более на Зельеварении у Снейпа, становится очень опасно.