Выбрать главу
* * *

Невыспавшийся и поэтому злой, я хмуро инструктировал свежего, сытого, довольного и излучающего излишнюю позитивную энергию Блэка:

— Дома не бухать, беспорядки не нарушать, громкие песни пьяным голосом не распевать, а то соседи сбегутся. Костры, фейерверки и аквапарки в комнатах устраивать запрещено. Баб не водить, да и не сможешь ты привести никого, никак, и даже если сможешь, то Бэрримор выкинет любую твою прошмандовку в море за пятьдесят миль от берега. Учти! Вселенскими заговорами, планами захвата министерства магии, подкопами до винных подвалов «Кабаньей головы» и прочими шалостями не заниматься.

— А что вообще можно? — воскликнул Блэк, на глазах теряя всю свою жизнерадостность.

— Можно тренироваться и повышать свой интеллектуальный уровень при помощи литературы. Зачем, ты думаешь, я столько книг накупил? И можно меня ждать, через неделю я появлюсь, с нашей целью или без неё, если возникнут трудности. После ты волен поступать как хочешь и жить где тебе угодно. Но пока я хозяин в этом доме и тут будут действовать мои правила. И еще, Сириус, заклинаю тебя, не лезь в Хогвартс, я знаю, что тебе известны тайные ходы из Хогсмита в замок, но просто прошу — не лезь. От такого будут только проблемы и у меня и у тебя, я же постараюсь сделать всё тихо и незаметно.

— Гарри, в кого ты такой нудный? Ведь уже сто раз оговаривали всё это и я даже во сне могу повторить все твои инструкции наизусть, — закатывая глаза к потолку, сказал Блэк.

— Тебе всё равно будет не лишним ещё раз напомнить, — упрямо сказал я. — Зная, какой ты, уж извини, раздолбай, я не уверен, что до тебя дошли все мои слова. Пошли, пока есть ещё пару часов, лучше поможешь мне доукомплектовать зельеварню в сундуке.

Я докупил множество оборудования и наконец доделал из своего ученического ящика полноценную лабораторию среднего класса. Не профессиональное место зельевара, но что–то очень близкое. Впихнуть в полученную площадь больше просто было невозможно и к тому же был нужен небольшой резерв пространства для форс–мажорных обстоятельств. Даже не представлял, что желание собственной лаборатории выльется в такой геморрой и финансовые потрясения. Без малого, десять тысяч — и это не считая запаса реагентов, ингредиентов и множества расходников в виде фильтров, пробирок, пипеток и прочей сопутствующей мелочевки. Сначала думал, что только пару котлов и различных черпаков и ножей понадобится, но не тут–то было. В свежем каталоге от заокеанских зельеваров был перечень очень большого числа приспособлений, облегчающих процесс приготовления эликсиров, настоев и отваров. А мне неожиданно понравилось это занятие ещё тогда, когда я варил очищающее и рябиновый отвар в заброшенной каптёрке около нашего факультета. Потому мне и удалось перехватить чей–то просроченный заказ на оборудование и скупить почти всё на корню, оставив неизвестному неудачнику лишь два массивных перегонных куба. Жалко было бросать такое продвинутое изделие, но у меня уже были свои и более компактные, хоть и не такие производительные.

* * *

Напоследок, дав ворох распоряжений Бэрримору, который после привязки преисполнился обстоятельности и даже некоторой респектабельности, я отправился камином на общественную площадку с каминами вокзала Кингс–Кросс, где договорился встретиться с Гермионой за полчаса до отправления Хогвартс–экспресса.

Я её даже сначала не узнал, серая мышка вместо той яркой девушки, что я провожал к её родителям домой позавчера из кино. В стандартной ученической форме: клетчатая юбка до колен, форменные туфельки с чёрными гольфами, белая блузка, вязаный джемпер, галстук цветов Гриффиндора и растрёпанная, всегдашняя причёска. Может, я чего–то и не понимаю, но знают её родители и она сама, что не нужно выделять такую красавицу на фоне прочих. Я бы тоже побоялся отпускать свою дочь в какую–то левую школу–интернат на весь год, набитую пубертатными подростками и без возможности проконтролировать своего ребёнка.