Выбрать главу

- Кстати, о кричащих женщинах, - вмешалась мама. - Чарли Несбитт вчера вечером вновь подрался с женой.

- Ничего удивительного, - хмыкнул папа. - Они всегда дерутся.

- Чарли - негодяй, - заметила мама, - Впрочем, она не лучше.

- Не знаю, но, мне кажется, она вполне порядочная женщина.

- Просто ты к ней хорошо относишься. Помнишь, как чуть было не женился?

- Опять ты за старое? В конце концов я был помолвлен с ней всего шесть недель.

- Ты проявил здравый смысл, разорвав помолвку.

- Хелен помешалась на сцене. А у меня не было времени на подобные развлечения. Это и привело к разрыву. Хотя она была очень мила. Мила и добра.

- И что ей это дало? Ужасного грубияна в мужья - Чарли.

- Я согласен с тобой. У Чарли ужасный характер. Помнишь, как Хелен играла в школьной пьесе? Она была хороша как картинка и сама написала несколько песен, а одну - именно для меня.

- Ха...- засмеялась мама.

- Не смейся. Это была хорошая песня.

- Ты мне не рассказывал.

- Это касается только нас с Хелен. Как же она начиналась?

- Па...- перебила его я.

- Ты бы лучше пошел с дочкой на пустырь, - заметила мама, - а то она в обморок упадет. Можешь и потом спеть эту прекрасную песню.

- Хорошо, пошли, - сказал папа, и я потащила его на улицу.

На пустыре никого не было. Солнце пекло. Битые бутылки отливали всеми цветами радуги.

- Ну, и где твоя кричащая женщина? - смеясь, спросил папа.

- Мы забыли лопаты! - воскликнула я.

- Возьмем потом, когда услышим солистку.

Я повела его к тому месту.

- Послушай.

Мы прислушались.

- Я ничего не слышу,- наконец произнеспапа.

- Шш... подождем. - Эй, кричащая женщина, где ты? - закричала я.

Мы слышали, как движется солнце по небу. Слышали очень спокойное дуновение ветра среди листвы. Слышали, как где-то вдали шел дождь. Слышали, как прошла какая-то машина. Но: только и всего.

- Маргарет, - сказал папа. - думаю, тебе нужно лечь в постель и положить на лоб мокрую тряпку.

- Но она была здесь. Она кричала, кричала и кричала! - воскликнула я. Посмотрри, здесь копали. Ты стоишь прямо на этом месте!

- Маргарет, вчера именно здесь мистер Келли выкопал большую яму для всякого хлама.

- А ночью кто-то воспользовался его ямой и заживо похоронил женщину, а потом забросал ее землей.

- Ну: я иду домой.

- Ты не поможешь мне копать?

- Долго не стой, жарко. - Папа ушел, а я затопала ногами, проклиная все на свете.

И вдруг грик раздался снова. Она кричала и кричала, призывая меня. Я побежала к дому и с шумом хлопнула дверью.

- Па, она снова кричит!

- Да, конечно, кричит. Пошли, - Он повел меня по лестнице в спальню. - Ну вот. - Он заставил меня лечь и положил на голову влажное полотенце. Успокойся.

- Па, мы не можем оставить ее там, - я заплакала. - Она закопана. Подумай, как ужасно кричать, когда никто не обращает внимания.

- Я запрещаю тебе выходить из дома, - встревоженно произнес папа. - Будешь лежать здесь весь день. - Он вышел и запер комнату на ключ. Я слышала, как он говорит с мамой. Через некоторое время я успокоилась, встала и на цыпочках подошла к окну. Привязав простыню к спинке кровати, я спустилась через окно на землю, взяла в сарае пару лопат и побежала на пустырь. Было еще жарче, чем прежде. Я стала копать, а женщина все кричала и кричала... Это была тяжелая работа. Ковырять лопатой, отбрасывая камни и стекло. Я знала, что мне придется копать весь день. Что я могла сделать? Побежать и рассказать другим людям? Но они, как папа и мама, не обратили бы на это никакого внимания. И я продолжала копать одна. Минут десять спустя на пустырь прибежал мой одноклассник Диппи Смит.

- Привет, Маргарет! - воскликнул он.

- Привет, Диппи, - с трудом ответила я.

- Что ты тут делаешь?

- Копаю.

- Зачем?

- В земле захоронена женщина, она кричит, а я хочу ее выкопать.

- Я не слышу никакого крика, - сказал Диппи. - А ты сядь, подожди немного и услышишь. А еще лучше, если ты мне поможешь.

- Я не буду копать, пока не услышу крик.

Он ждал.

- Слушай,- крикнула я.

- Слышишь? - Ей-богу! - Глаза его сияли.- Сделай еще раз.

- Сделать что? - Крикни.

- Нужно подождать, - в смущении проговорила я. - Ну, сделай, - настаивал он, тряся меня за руку. - Сделай.- Он вытащил из кармана коричневый камень.- Я отдам тебе этот кусок мрамора, если ты еще раз так сделаешь.

Из-под земли вновь раздался крик.

- Вот это да! - воскликнул Диппи. - Научи меня делать так же!

- Если ты поможешь копать, позднее я научу тебя этому.

- Прекрасно. Дай лопату.

Мы стали копать вместе. Время от времени женщина кричала.

- Можно подумать, - сказал Диппи, - что она у нас прямо под ногами. Ты удивительная девочка, Мэгти. А как ее зовут?

- Кого? - Женщину, которая кричит. Ты должна дать ей какое-нибудь имя.

- О да.- Я на мгновение задумалась. - Ее зовут Шарлотта Тутл. Это богатая старушка, 96 лет. Ее живьем закопал мужчина по имени Спайк. Он подделывал пятифунтовые банкноты.

- Вот это да! - Вместе с нею закопаны сокровища, а я... хочу вскрыть могилу и завладеть ими, - задыхаясь, произнесла я, продолжая энергично копать.

- А ты со мною поделишься? - таинственно произнес Диппи.- Давай будем считать ее, - подбросил он новую мысль, - принцессой Омманатрой, египетской королевой, тело которой покрыто бриллиантами!

"Мы спасем ее, - подумала я, - спасем, если только будем продолжать копать!"