Выбрать главу

- Слушай, у меня появилась идея! - воскликнул Диппи. Он куда-то убежал и вскоре вернулся с куском картона, на котором стал что-то писать мелом.

- Продолжай копать! Мы не должны останавливаться!

- Я делаю надпись. Видишь? КЛАДБИЩЕ СНА! Мы будем здесь в коробочках хоронить птичек и жучков. Я пойду и постараюсь найти бабочек.

- Нет, Диппи!

- Так интереснее. Возможно, найду и мертвую кошку.

- Диппи, берись за лопату! Пожалуйста!

- О, я устал, - произнес Диппи. - Думаю, надо сходить домой и отдохнуть.

- Ты не можешь этого сделать.

- Почему?

- Послушай, Диппи, я хочу кое-что тебе сказать.

- Что? - Он ударил ногой по лопате.

- Там действительно закопана живая женщина, - прошептала я ему на ухо.

- Ну, конечно. Ты это уже говорила, Мэгги.

- Но ты мне не поверил.

- Лучше объясни, как ты кричишь, не открывая рта. Тогда я буду продолжать копать.

- Не могу тебе ничего объяснить, потому что не я это делаю. Послушай, Диппи, я отойду в сторону, а ты стой здесь и слушай.

Вновь раздался крик женщины.

- Не может быть! - воскликнул Диппи. - Но там действительно женщина!

- Именно это я и пыталась тебе втолковать.

- Давай копать! - произнес Диппи.

Мы копали без перерыва 20 минут.

- Интересно, кто она?

- Не знаю.

- Может быть, это миссис Нельсон, миссис Тернер или миссис Брэдли. Интересно, она красивая? Какого цвета у нее волосы? Сколько ей лет - 30, 60 или 90?..

- Копай! - приказала я.

Насыпь становилась все выше.

- Как ты думаешь, она наградит нас за свое спасение?

- Думаю, что да.

- Наверняка даст шиллинг

- Больше Может быть, и десять.

- Как-то я прочитал книгу о магии, - начал вспоминать Диппи, продолжая копать - Один индус, совершенно голый, был похоронен заживо. Он проспал в могиле 60 дней и ничего не ел. Представляешь, 60 дней без сладостей, мороженого, пирожных, наконец, без воздуха - Вдруг лицо Диппи помрачнело. - А что, если эти звуки раздаются по радио, а мы так усердно работаем?

- Если это и радио, оно будет наше.

Вдруг на нас упала чья-то тень.

- Эй, ребята, что вы здесь делаете?

Мы обернулись Перед нами стоял мистер Келли, которому принадлежал этот пустырь.

- Здравствуйте, мистер Келли, - поздоровались мы.

- Послушайте меня внимательно, - произнес мистер Келли - Я хочу, чтобы вы взялись за свои лопаты и вновь закопали яму, которую выкопали. Я хочу, чтобы вы это сделали

Мое сердце бешено забилось.

- Но, мистер Келли, кричит женщина и:

- Меня это не интересует. Я ничего не слышу.

- Послушайте! Слышите крик?

Мистер Келли прислушался и покачал головой.

- Я ничего не слышу Давайте, давайте, засыпайте яму и по домам, а то вам придется долго меня помнить.

Мы засыпали яму землей. И пока мы работали, мистер Келли стоял рядом, скрестив руки. Все это время женщина кричала, но мистер Келли притворялся, будто ничего не слышит.

Когда мы закончили, он сказал перед уходом:

- А теперь по домам. И если я еще раз увижу вас здесь:

- Это он, - прошептала я, поворачиваясь к Диппи.

- Что? - спросил Диппи.

- Он убил миссис Келли. Задушил, засунул в ящик и закопал, но она пришла в себя. Почему, спрашивается, он не обращает никакого внимания на ее крик?

- Действительно, - согласился Диппи - Он ведь стоял здесь, все слышал и все равно лгал!

- Есть только один выход, - предложила я - Позвонить в полицию и попросить их приехать и арестовать мистера Келли. Мы побежали на угол к телефонной будке. Пять минут спустя полицейский постучал в дом мистера Келли. Мы с Диппи вели наблюдение, спрятавшись в ближайших кустах.

- Мистер Келли? - спросил полицейский

- Да, сэр. Чем могу быть полезен?

- Миссис Келли дома?

- Да, сэр.

- Можно ее видеть?

- Конечно. Эй, Анна!

В дверях показалась миссис Келли.

- Да, сэр?

- Прошу прощения, - извинился полицейский. - Нам сообщили по телефону, что вас захоронили заживо на пустыре. Правда, голос был похож на детский, но мы все-таки решили проверить. Извините, что побеспокоил вас.

- Чертовы дети! - сердито воскликнул мистер Келли - Если я когда-нибудь встречу их, то разорву на части!

- Удираем! - крикнул Диппи, и мы помчались со всех ног.

- Что будем делать дальше? - спросила я.

- Я должен идти домой,- ответил Диппи. - Ну и влипли мы! Нам еще за это попадет!

- А как быть с кричащей женщиной?

- Забудь о ней. Мы не должны даже близко подходить к этому месту. Старый Келли наверняка поджидает нас там с ремнем. Кстати, Мэгги, я только что вспомнил разве старый Келли не глуховат? Ведь он едва слышит.

- Черт возьми! Неудивительно, что он не слышал криков.

- Ну, пока, - сказал Диппи.- Мы действительно попали в историю с этим проклятым загробным голосом. До встречи.

Я осталась одна. Помощи ждать было неоткуда. Никто мне не верил. По моим следам шла полиция. Она, вероятно, уже искала меня. Оставалось последнее средство. Я заходила в каждый дом, расположенный вдоль дороги, звонила и спрашивала "Простите меня, миссис Грисвалд, у вас никто не пропал?" или "Здравствуйте, миссис Пайке, вы прекрасно сегодня выглядите. Рада видеть вас дома."

Час проходил за часом. Темнело. Я думала о том, много ли воздуха осталось в ящике с погребенной женщиной. Нужно было поторопиться, иначе она задохнется. Наконец я подошла к последнему дому - к дому мистера Чарли Несбитта, нашего соседа. Я долго стучала в дверь и уже готова была отказаться от своей идеи и пойти домой, как вдруг дверь открылась. Вместо миссис Несбитт, или Хелен, как называл ее мой отец, показался сам Чарли, мистер Несбитт