Прибежал Троян Модестович, засуетился, подпрыгивая и что-то крича про винчестеры и «убитую» систему.
Следом притащился, волоча хвост и безвольно поникнув крыльями, Враххильдорст. Пьяно икнув, полез на ближайший стол. Покряхтел. Перекинул через край толстое брюшко. Наконец, как-то преодолев подъём, он выпрямился, обведя окрестности мутным взором, резко хлопнул ручками и, видимо для убедительности, что-то визгливо прокричал в пространство. После чего его вырвало вниз, прямо на шикарное ковровое покрытие. Неизвестно, какая из произведенных манипуляций подействовала более всего, но дым и буханье прекратилось тотчас же, пелена рассеялась, открывая нашим взорам прискорбнейшее зрелище грандиозного погрома. Посреди всего этого безобразия с немым укором на лице восклицательным знаком возвышалась фигура профессора.
- Ну, Ва-а-ася, hrenus* тебя дери… Amabilis insania! Destruam in zadus, perdus, pizdus, mordus ex auribus asinum! Da chtob teba pripodninum et horribile pripustinum! Senilis progresus! Mus in pice! Bla… bla… bla*… - он судорожно вздохнул и чуть спокойнее продолжил: - Ну… Sit modus in rebus**, студент бешеный. Asinus in tegulis***! Ну нельзя же так часто и так продуктивно, ex abrupto**** разносить всё вокруг. Или кто-то за тобой охотится? Не пойму, у тебя что, спина крестом помечена? Или что-нибудь пониже спины?! Ты случайно фамильное серебро у кого-нибудь не позаимствовал? А?! Почему вдруг такой интерес к твоей скромной персоне? XY(z)…!!!
* - непереводимые эмоциональные выражения
** - во всяком деле знай меру
*** - осёл на крыше (невиданное)
**** - без предварительной подготовки
- А меня преследуют? - начал было я и осёкся.
- Ex Cathedra*! Именно так! Оглянись вокруг - явно присутствует injuria realis**! Даже беглого взгляда достаточно, чтобы констатировать факт бандитского нападения. Или ты будешь упираться, настаивая на том, что здесь имело место землятресение?
- Ладно, Троян. Не видишь, ему и без нас тошно, - вытирая рот, вступился за меня Враххильдорст. - Сейчас вон, по моему примеру, его ещё и вырвет на многочисленные факты и доказательства участия-причастия к, как ты выразился, бандитскому нападению. К тому же, сам ведь говорил, что здесь всё мираж, иллюзия, обман зрения, так что будь добр - окажи услугу, уж помаши руками, сделай, как было, а то спать ложиться среди мусора неэстетично. Могу перевести: magis inepte, quam ineleganter***… Да, Вася? Или тебе уже всё равно?
Мне было всё равно. Как говорится: по барабану, до лампочки, едино и без разницы, короче всё-рав-но! Плевать на жуткий бардак и чихать на звучную латынь.
Устроившись в ближайшем кресле, я вытянул ноги и устало закрыл глаза – пусть хоть рота пьяных дракакурдов скачет верхом на пушистых каттах, а мне бы хоть пять минут – в тишине и покое – с мыслями собраться...
* - непререкаемо
** - оскорбление действием
*** - скорее нелепо, чем неизящно
ГЛАВА 8. ЛЕС
Что ж… Свобода - понятие относительное. Спросите у цветка - свободен ли он, или корни - это цепь, которая приковала его к кормилице-земле? И он обречён в своём заточении? А может быть, для него не существует этого плена, потому что он никогда о нём и не думает? Тогда, может быть, свободен баловень-ветер, качающий его листья? Стоит только спросить его об этом… Безбрежный мир переплетений, связей и пут. Бесконечный лабиринт. Может, тогда свобода - это только миг перед уходом, когда ты, наконец-то, остаёшься только наедине с собой и со смертью?
ГЛАВА 8. ЛЕС.