– Детектив Келлер? – Эмму, ассистента и ординатора Скотта Хэмптона, Грейс узнала по голосу и походке.
Без защитного костюма Эмма была просто хорошенькой девочкой не старше Холли, младшей сестры Грейс, в ней с трудом угадывался человек, решивший связать свою жизнь с судебно-медицинской экспертизой: распахнутые внимательные карие глаза, мягкие черты лица, ямочка на подбородке, блестящие и тяжелые темные волосы, фигура как у подростка.
– Эмма Рутман. – Она подошла ближе и поздоровалась с детективами за руки. – Доктор Хэмптон попросил проводить вас в его кабинет. Он скоро освободится.
– Спасибо, доктор Рутман. – Грейс сдержанно улыбнулась и пошла следом за Эммой по уже хорошо знакомому коридору.
– О, я не доктор.
– Я видела, как вы работаете. Уверена, что вы им станете.
– Спасибо. – Ее бледная кожа с оливковым подтоном покрылась персиковым румянцем на скулах. – Сделать вам кофе?
– Мы справимся. – Джеймс подошел к электрической кофеварке и налил кофе в два стакана с двойными стенками. – Передай доктору Хэмптону, чтобы, когда все закончится, он привел своих гостей сюда.
В порцию Грейс Джеймс добавил сливки и протянул стакан ей.
Дверь в кабинет открылась спустя полчаса. Анджелу Брюэр поддерживал отец. Он проводил ее до кресла, а сам встал у окна, скрестив руки на груди. Анджела была во всем черном: спортивные брюки-палаццо, заправленная в них футболка с коротким рукавом, кожаные кеды и очки на пол-лица. Она сняла их, положила на подлокотник кресла и зажала переносицу между большим и указательным пальцами. Она плакала. Тонкие крылья носа раскраснелись, веки отекли, на висках и под глазами проступили голубоватые вены.
– Я вас оставлю. – Хэмптон предложил Анджеле и Эллиотту воды и вышел из кабинета.
Грейс чувствовала себя неловко из-за этого. Но говорить с Грантами в коридоре или приглашать их в участок было плохой идеей. Люди вроде них ценят конфиденциальность.
– Миссис Брюэр, спасибо, что согласились уделить нам время. Я понимаю, что это непросто, но очень важно. Чтобы понять, кто сделал это с вашим мужем, нам стоит сотрудничать. Я детектив Грейс Келлер.
– Детектив Нортвуд. – Джеймс подошел к Эллиотту и пожал ему руку.
– Келлер? – Непроницаемое, суровое морщинистое лицо бывшего сенатора Гранта на миг разгладилось и преобразилось. Он узнал ее. – Вы выступали на конференции осенью, я помню.
– Это вы поймали Калеба Сент-Джозефа? – Анджела подняла на нее взгляд. – Я интересовалась делом. Мой благотворительный фонд занимается поддержкой кризисного центра для женщин. Как вы понимаете, большая часть женщин в таких местах – секс-работницы.
– Да. – Грейс растерялась, она не ожидала, что вопросы будут задавать ей.
– Хорошая работа. – Анджела вымученно улыбнулась и кивнула.
– Он убивал не только секс-работниц, но и девочек, настолько далеких от улицы, насколько вы вообще можете представить. – Когда Джеймс заговорил, Грейс хотелось ударить его по лицу и попросить заткнуться. – И, насколько я помню, департамент запрашивал поддержку у вашего мужа.
– Я просила Джейми посодействовать, но вы же понимаете, что решения принимает не он, мэр Блэквуд никогда… – Она замолчала, осознав, что говорила о нем так, словно он еще был жив и мог принимать хоть какие-то решения, а затем расплакалась.