Его жена сжалась позади него, вцепившись в деревянный подсвечник, будто в смертельно опасное оружие. Воск с толстой белой свечи беспорядочно капал на дощатый пол.
- Выпроводи его, Джон. Скоро явится патруль, и нам ни к чему, если они решат, что мы имеем к нему какое-то отношение.
Джон одарил жену испепеляющим взглядом, который, как он надеялся, скроет его беспокойство. – Сама выпроводи его, женщина. Стоит ему только увидеть твою безобразную старую рожу, и он унесётся прочь как молния, - рыкнул он, пригибаясь, чтобы уйти от пощечины, которую ему попыталась отвесить жена.
- Сейчас же ступай вниз, Джон Гарруд, или я вышибу тебе мозги этой штукой, - сказала она, потрясая подсвечником в доказательство серьёзности своих намерений.
Спустя несколько минут настойчивость Доктора вознаградилась звуком поспешно открываемых затворов. Дверь приоткрылась совсем немного, и в щели показалось красное лицо крупного мужчины, нахмурившееся и небритое. Он определенно умел разбираться с нарушителями спокойствия. Однако Доктор заметил страх, промелькнувший в усталых глазах мужчины, когда тот оглядел улицу, убеждаясь, что нежданный незнакомец один.
- Мы не работаем. Уходите, - прорычал мужчина, попытавшись захлопнуть дверь, но обнаружив, что нога Доктора мешает этому.
Наверное, владелец гостиницы, подумал Доктор, морщась от боли. Попробовать польстить, а потом бесстыдно соврать, если потребуется. Обычно такое срабатывало.
- Здравствуйте, вы, должно быть, хозяин. Я – Доктор. Слышал много замечательных отзывов об этом месте, - он улыбнулся, схватил руку домовладельца и дружески пожал её. – Целую вечность собирался сюда заглянуть. Не возражаете, если я войду?
- Мест нет. Оставьте нас в покое.
- Вы ведь, кажется, говорили, что не работаете? Нельзя же одновременно не работать и не иметь свободных комнат.
- Ну, визит родственников. Многих, многих родственников. Все номера заняты, - хозяин засуетился, поняв, что незнакомец не собирается просто так отступать. Его тон стал умоляющим. – Послушайте, просто уходите. Нам не нужны проблемы.
- Честное слово, я не доставлю проблем. Стакан тёплого молока, и я сразу же отправлюсь в постель, - Доктор улыбнулся.
Джон не знал, что делать. Не мог же он позволить этому странному человеку рисковать своей жизнью на улице? Это не по совести, это не в его правилах.
Потом, с дальнего конца улицы донёсся звук тяжелых шагов, доспехи и кольчуга бряцали по кожаным одеяниям, и Джон запаниковал. Первый ночной патруль. Доктор тоже это услышал и с любопытством оглянулся. Приняв решение, Джон схватил незнакомца за воротник и втянул внутрь, быстро захлопнув дверь.
Джон с изумлением наблюдал за этим «Доктором», которому удалось сразу же почувствовать себя как дома, кинув своё пальто на спинку высокого стула и удобно примостившись на краю длинного стола.
«Как же мне объяснить это жене?» - подумал Джон.
- Симпатичный декор. Весь такой деревянный, - с обезоруживающей улыбкой прервал Доктор неловкое молчание, заинтересованно осматривая незамысловатую обстановку гостиницы. Барная стойка и несколько столов освещались камином, где в огне потрескивали дрова. Доктор наконец-то начал согреваться.
Резкий голос прорезал воздух с верхней площадки лестницы.
- Джон, это ты? С кем ты разговариваешь? Он ушёл?
Лестница скрипнула, когда жена хозяина стала спускаться вниз, всё ещё не выпуская из рук своего импровизированного оружия. Когда в поле её зрения попал Доктор, она замерла с взглядом, сулящим её мужу неминуемую смерть.
Джон решил вести себя так, будто всё в порядке вещей. На что-то надеясь.
- Гертруда, у нас постоялец. Можешь приготовить маленькую комнату?
Его жена так не думала. – Нет, - выплюнула она. – Я же сказала тебе избавиться от него.
- Герта, пожалуйста. Нельзя же его теперь выгонять. Патрульные на подходе. Его ведь просто арестуют, если не хуже...
- Не наша проблема, Джон. Нельзя пускать незнакомцев домой. Что если... - она встретилась глазами с Доктором и смущенно отвернулась.
- Что если... что? – спросил Доктор. Эти люди не казались недружелюбными, они были чем-то ужасно напуганы.
- Послушайте, я не хочу принести вам какие-нибудь неприятности. Сейчас я заберу пальто и уйду своим путём, - Доктор соскочил со стола и схватил пальто, не заметив быстрого, молчаливого обмена взглядами между супругами за его спиной.
Гертруда угрожающе посмотрела на Джона, кивая на Доктора, а потом к двери. Она хотела, чтобы он ушёл. Немедленно.
Джон в ответ нахмурился и демонстративно скрестил руки на груди. – В этом нет нужды, сэр. Мы будем счастливы разместить вас. Гетруда, комнату, - несмотря на опасность, он не собирается отвечать за неприятности, которые могут свалиться на этого человека, кем бы он ни был.